This collection of essays celebrates what Shakespeare famously called the “great feast of languages”. It gathers together eight in-depth studies of intra- and interlingual ‘heteroglossia’, ‘code-switching’, ‘multilingualism’ or ‘interlinguicity’ and their politics. These do not only range widely across English Renaissance drama but also take in their stride a wide gamut of approaches from historical linguistics to poststructuralist translation theory. This is refreshing and makes us recognise in the early modern dialogue of languages the linguistic and cultural in-betweenness of our (post)modern literature.
- Manfred Pfister, Freie Universität Berlin,
<i>Multilingualism in the Drama of Shakespeare and His Contemporaries</i> reinvigorates the area by bringing together approaches and perspectives from multiple disciplines (notably, literature, theatre and linguistics), whilst maintaining accessibility and offering intellectual reward for all readers.
- Jonathan Culpeper, Lancaster University,