It is hard to think of a German writer of his generation who has written more sensitively or more profoundly about the Holocaust and its effects than Wolfgang Koeppen. -- Ruth Franklin, New Republic This dazzlingly oblique late work explains and elaborates one man's personal odyssey and also that of a society inching towards atrocity. -- Eileen Battersby The Irish Times The whorl of [Wolfgang] Koeppen's fragments is always steeled by his precision and capacity for revelation, and each word in [Michael] Hofmann's translation feels fixed in place as though it were a mortared brick. This final work from this German master is a brackish jewel. -- Scott Esposito Times Literary Supplement