<p>"As ever, Harwicz both impresses and repels with her blistering descriptions of the extremes of human behavior." <strong>âPublishers Weekly</strong></p><p>"It is hard to match this, or any of the books in this trilogy, for sheer searing memorability." <strong>âIrish Times</strong></p><p>"Disturbingly brilliant â and brilliantly disturbing â Tender is a satiating end to Harwiczâs unconventional collection." <strong>âThe Wee Review</strong></p><p>**********<br /><strong>Praise for Ariana Harwicz</strong><br />Uncomfortable and fascinating, Harwicz drags us on a turbulent voyage of self-discovery via the charactersâ analysis of their own past and present. VANITY FAIR (UK)</p><p><strong>Man Booker International Prize (Longlist)</strong><br /><strong>Society of Authors Valle-InclĂĄn Prize (Shortlist)</strong><br /><strong>Best Translated Book Award (Finalist)</strong><br /><strong>Internationaler Literaturpreis (Shortlist)</strong><br /><strong>Republic of Consciousness Prize (Shortlist)</strong></p><p>"A touch of David Lynch." <strong>âThe Guardian</strong></p><p>"Celebrating lust and bolshiness with an intensity worthy of Clarice Lispector." <strong>âThe Times Literary Supplement</strong></p><p>"The over-all effect is exactingâŚ. And yet âDie, My Loveâ isnât truly beholden to plot. The thrill is in the human as animal, and even as parasite." <strong>âThe New Yorker</strong></p><p>"Die, My Love is impressive for the force of the narratorâs insatiable rage, which fragments the boundaries of the self. [Anne Enright]" <strong>âNew York Review of Books</strong></p><p>"Unrestrained and unadorned, Harwiczâs writing has a wild beauty.... A portrait of motherhood, passion, and mental illness that cuts to the bone." <strong>âKirkus</strong></p><p>"We are used to female narrators who occupy one of several familiar niches: blandly âlikeableâ, âflawedâ, or pathological; murderers or abusers who are profiled with just enough sympathy to make us feel humane as we judge them. Harwicz takes us somewhere more profound and forces us to confront the thought that these easy fictional âexplanationsâ are specious. Lurking inside all of us is the potential for horror."" <strong>âHari Kunzru</strong> , author of THE IMPRESSIONIST and GODS WITHOUT MEN</p><p>"The prose of Ariana Harwicz embarks on a vertiginous linguistic journey that joyfully shreds all vestiges of common sense."" <strong>âMarĂa Sonia Cristoff</strong> , author of FALSE CALM</p><p>**********<br />"Dangerously addictive." <strong>âThe Guardian</strong></p><p>"A precise, intense, ruthless mosaic that demands we read carefully, never quickly." <strong>âLiterary Hub</strong></p><p>"Celebrating lust and bolshiness with an intensity worthy of Clarice Lispector." <strong>âThe Times Literary Supplement</strong></p><p>"Harwicz succeeds in luring the reader into the darker aspects of the human mind." <strong>âPublishers Weekly</strong></p><p>"Ariana Harwicz is the real deal, the very definition of an artist."" <strong>âAdam Biles</strong> , author of FEEDING TIME</p><p>"Ariana Harwicz is wet respite from deathless, sexless, bloodless art. "" <strong>âMelissa Broder</strong> , author of THE PISCES and SO SAD TODAY</p><p>"Ariana Harwicz is an intensely passionate and fearless writer whose irresistible prose deserves to be read far and wide."" <strong>âClaire-Louise Bennett</strong> , author of POND</p><p>"A kick up the arse to the literary novel. Feebleminded disassembles form, sensibility, everything... at once a riot (a revolution!) and a headtrip."" <strong>âJoanna Walsh</strong> , author of VERTIGO and BREAK.UP</p><p>"Harwicz achieves an asphyxiating writing, saturated with images of great beauty despite their disturbing character." <strong>âEl PaĂs</strong></p><p>"The acoustic quality of her prose, the pulse of her voice, the intensity of her imagery make her subjects so daring, so relentless, so damned and unconventional - very hard to drop or ever to forget."" <strong>âLina Meruane</strong> , author of FALSE CALM</p><p>"Unrelenting and unforgettable, the Argentine authorâs latest novel is a breathtaking, hectic ride, as well as a strangely exhilarating story that confirms her as one of the most formidable writers at work today." <strong>âJeremy Garber, Powell's Bookshop</strong></p><p>Globetrotting: Your sneak preview of books in translation <strong>âNew York Times</strong></p><p>"This is a novel whose charactersâs conflicts spill out of the page and into the prose used to tell their story, making for a searing read." <strong>âVolume 1 Brooklyn</strong></p><p>"Feebleminded is a nuclear bomb of recent literature from Argentina, a book of exceptional power with febrile characters." <strong>âPagina/12</strong></p><p>**********</p>
Produktdetaljer
Om bidragsyterne
Compared to Nathalie Sarraute and Virginia Woolf, Ariana Harwicz is one of the most radical figures in contemporary Argentinian literature. Her prose is characterised by its violence, eroticism, irony and criticism of the clichĂŠs surrounding the notions of the family and conventional relationships. Born in Buenos Aires in 1977, Harwicz studied screenwriting and drama in Argentina, and earned a degree in Performing Arts from the University of Paris VII as well as a Masters in comparative literature from the Sorbonne. She has taught screenwriting and written plays, which have been staged in Buenos Aires. Charco Press has published three of her books, which together form an âinvoluntary trilogy': Die, My Love ,Feebleminded and Tender . Die, My Love was longlisted for the Man Booker International Prize (2018) and shortlisted for the Republic of Consciousness Prize (2018). It has been translated into more than ten languages.
Originally from Buenos Aires and now based in Edinburgh, Carolina Orloff is an experienced translator and researcher in Latin American literature. In 2016, Carolina co-founded Charco Press, where she acts as Publishing Director and Chief Editor. She is also the co-translator of Ariana Harwiczâs novels Die, My Love , Feebleminded and Tender , and of Jorge Consiglioâs Fate .
Annie McDermott is the translator of a dozen books from Spanish and Portuguese, by such writers as Mario Levrero, Ariana Harwicz, Brenda Lozano, Fernanda TrĂas and LĂdia Jorge. She was awarded the Premio Valle-InclĂĄn for her translation of Wars of the Interior by Joseph ZĂĄrate, and her translation of Brickmakers by Selva Almada was shortlisted for the Warwick Prize for Women in Translation. In 2024 her translation of Selva Almada's novel Not a River was shortlisted for the International Booker Prize. She has previously lived in Mexico City and SĂŁo Paulo, and is now based in Hastings in the UK.