För tre Ă„r sedan utkom Karl-Johan Stigmarks bok various parts corners world pĂ„ OEI editör. Om den boken skrev vi dĂ„ bland annat: "[Duchamps] definitioner av det "infra-tunna" Ă€r en av mĂ„nga möjligaingĂ„ngar ("det möjliga Ă€r nĂ„gonting "infra-tunt", skriver ocksĂ„ Duchamp) till Stigmarks various parts corners world. HĂ€r handlar det om olika försök att definiera "im/material", att förstora eller dokumentera skeenden som i princip inte lĂ„ter sig dokumenteras: minimala eller osynliga övergĂ„ngar, avstĂ„nd och smĂ„ systemkrascher. [...] Å ena sidan finns hĂ€r "dokumentationer" av fluxuslika verk/events: konstnĂ€ren sopar en parkeringsplats och planterar detta material med hjĂ€lp av vatten och nĂ€ringsmedel i sin ateljĂ©; konstnĂ€ren slĂ€pper pappersark i en bĂ€ck för att sedan samla upp dem och fotografera dem torkade och staplade. Å den andra sidan finns hĂ€r dokumentationer av damm och andra överblivna vardagsrester försedda med "irrationella anteckningar", hörn i tömda institutionslokaler eller hemmiljöer ("me and all my corners"), sladdar och snören ("the connection that links the various parts together"), ett finger som pekar pĂ„ en punkt som Ă€r för liten för att kunna urskiljas med blotta ögat..." Nu Ă„terkommer Stigmark med tvĂ„ nya böcker pĂ„ OEI editör, sprickor och andra sprickor och flĂ€ckar, ord, som pĂ„ samma gĂ„ng kopplar tillbaka till various parts corners world och signalerar nĂ„gonting nytt och mer materialiserat, Ă€ven om denna materialisering alltid sker pĂ„ en sprickornas och flĂ€ckarnas - accidensernas - mikronivĂ„. Som Stigmark sjĂ€lv skriver om sina nya böcker: sprickor och andra sprickor: En morgon nĂ€r ljuset strilar genom mitt fönster. En betraktelse över alla de krackeleringar, flagor, överlappningar, hĂ„lrum, glipor, öppningar, bristningar, rĂ€mnor, klyftor, revor, skĂ„ror, rispor, rĂ€nnor, skrevor, glapp, lĂ€ckor, springor, brott, rupturer, frakturer och sprickor som finns i taket i mitt sovrum... omöjliga att fĂ„ ihop, de Ă€r för mĂ„nga. De Ă€r helt enkelt "sprickor och andra sprickor". flĂ€ckar, ord: "förflyttning av en flĂ€ck till annan plats" I början av nittiotalet reste jag till Budapest vid floden Donau i samband med en utstĂ€llning. DĂ€r pĂ„började jag ett arbete dĂ€r den vita korrigeringsfĂ€rgen tip-ex fick tĂ€cka över bokstĂ€ver i olika böcker. Till en början var detta tidskrĂ€vande arbete tĂ€nkt som en korrigering av felskrivna ord, men samtidigt uppstod ocksĂ„ ny visuell syntax som liknade den punktskrift som Louis Braille uppfann för blinda. FlĂ€ckar och ord förenade i ett chiffer, nĂ„gonting som ger sken av att vara nĂ„gonting som det inte Ă€r, eller som döljer sin verkliga innebörd. I detta verk, "förflyttning av en flĂ€ck till annan plats", dokumenteras en förflyttning av nĂ„gonting nĂ€rmast obetydligt: en flĂ€ck pĂ„ ett bord. Det rör sig alltsĂ„ om en fokusering av det lilla och ofta obeaktade, ett försök att ge det ett annat, eget, rum. "mistake in office" Blindkartor, flĂ€ckar, blĂ„mĂ€rken och andra mĂ€rken, skavanker, utslag, en kvissla, en klick, en olyckshĂ€ndelse pĂ„ kontoret", en kvarlĂ€mnad rest. Ett uppmĂ€rksammande av nĂ„gonting borttrĂ€ngt, av en olyckshĂ€ndelses minimala men materiella och störande spĂ„r. Blob, blot, brand, dirt, discoloration, filth, fleck, grease, grime, mark, smear, smirch, soil, spot, stigma... "late-check-in-pistachio-for-danube-vienna" NĂ„gra Ă„r senare Ă„tervĂ€nde jag till Donau, men denna gĂ„ng i Wien, dit jag rest frĂ„n mitt kök i Stockholm. Jag hade med mig ordet "hello" format av pistageglass. Ordet placerades lĂ€ngsmed floden. I katalogtexten till utstĂ€llningen "clean and sane" skrev Maria Lind: "NĂ€r han skriver vĂ€l valda ord och korta fraser i glass som fĂ„r smĂ€lta pĂ„ plats, och lĂ„ter den smetiga flĂ€cken ligga kvar, förvandlas det lĂ€ckra pĂ„ kort tid till nĂ„got Ă€ckligt. Det leder tankarna till Jean Paul Sartres idĂ© om att klibbighet - det som vi inte snabbt och lĂ€tt kan torka bort och bli av med Ă€r lika motbjudande som smuts eftersom vi inte kan styra över den. Redan smĂ„ barn kĂ€nner enligt Sartre avsky for det klibbiga. Men mer Ă€n sĂ„: grĂ€nsen mellan mig och det klibbiga luckras upp och hotar min identitet. Jag vet inte lĂ€ngre var jag slutar och det dĂ€r andra tar vid."
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9789185905133
Publisert
2010-05-25
Utgiver
Vendor
OEI editör
HĂžyde
225 mm
Bredde
190 mm
Dybde
6 mm
SprÄk
Product language
Svensk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
60

By (composer)