En klassisk samling irakiske folkeeventyr -- både eksotiske og i blant svært gjenkjennelige. Den muntlige fortellertradisjonen i Irak, formet gjennom hundrevis av år, inneholder en rik flora av folkeeventyr, og spenner fra fantasifulle fabler og heltemyter til historier med opprinnelse i religion, sagaer og stammeriter. Utallige bølger av folkeforflytninger, kriger og nye bosettere har beveget seg gjennom området, sammen med handelskaravaner, pilegrimer, sigøynere og andre. Alle disse kom med sine elementer og befruktet den gamle mesopotamiske folkekulturen med nytt liv. Denne samlingen -- den første engelskspråklige av irakisk folkekunst -- stammer fra mellomkrigstiden. E.S. Drower . som skjulte seg bak det kjønnsnøytrale pseudonymet E.S. Stevens - kunne arabisk og oversatte selv. Her kryr det av djevler og hekser, uhyrer og andre overnaturlige vesener. Gjenfortalt av mennesker fra alle samfunnslag -- fra regjeringsmedlemmer til hushjelper -- er disse eventyrene for oss i dag både fremmede og eksotiske -- og oppleves i blant merkverdig nære til våre egne muntlige tradisjoner.OM FORFATTERENLady E. S. Drower (1879--1972) (aka E.S. Stevens) var en engelsk intellektuell, forfatter og reisebokforfatter som sammen med sin mann var stasjonert i Irak i mellomkrigstiden. Mannen var rådgiver for regjeringen. Hun bygget seg opp store kunnskaper om folkegrupper som sabeanere eller mandeanere, yezidier og de irakiske jødene under reisene sine rundt i Irak og Iran. Hun snakket med folk fra alle samfunnslag og mange etniske grupper og samlet inn og skrev ned eventyr til denne første engelskspråklige samlingen av irakiske eventyr, som kom ut for første gang i 1931 og siden er blitt en klassiker.
Les mer
Produktdetaljer
ISBN
9788205378124
Publisert
2009-09-21
Utgave
1. utgave
Utgiver
Vendor
Gyldendal
Serie
Vekt
620 gr
Høyde
218 mm
Bredde
156 mm
Dybde
30 mm
Aldersnivå
Voksen
Språk
Product language
Bokmål
Format
Product format
Innbundet
Antall sider
322
Orginaltittel
Folktales of Iraq
Sjanger
Skjønnlitteratur
Forfatter
Oversetter