Adjijas historie er en sterk fortelling der både vokse og barn kan identifisere seg og finne gjenklang i egne historier, tanker og følelser. Boken er didaktisk lagt opp der voksne og barn gis mulighet til å snakke om nye ord man møter underveis i fortellingen. Boken er skrevet i et språk som viser tillit til barns forståelsesevne. Språket gir utfordring, men akkurat i passe porsjoner og fint tilrettelagt. Denne historien er som skapt for å deles mellom barn og voksen. Man står overfor et hav av ting man kan snakke om: ensomhet, livet på skolen, det å kjenne seg annerledes, lysten til å oppsøke eventyret, savnet etter noen, følelse av sorg, etc. Videre møter leseren en verden av kontraster. Vi finner magi, nærhet og spenning side om side med grå virkelighet, distanse og stillstand. Flere verdener står i starten langt fra hverandre. Farens sorg klarer ikke å møte og omfavne Adijas sorg. Datter og far spiller på ulike strenger. Walademars isolasjon kolliderer med verdens sosiale kontaktflate. Livet på havets dyp er ikke i berøring med livet over havflaten. Men i løpet av fortellingen skjer det noe. Noen kontraster viskes ut. Sinn åpner seg. Mennesker møtes, og verdener nærmer seg. Livet er i bevegelse til tross for sorg, ulykke og isolasjon. Vi møter håp, glede og tro selv om verden også er grå. Dette gjør Adjias reise til en sannferdig historie. Dette gjør at leseren finner troverdighet i universet av havfruer, slemme barn, naive lærere, gretne onkler som på bunnen er gode og varme – og famlende fedre som elsker sårt, men inderlig. Adijas fortelling bør leses flere ganger – og man vil svært gjerne bli med videre på denne viktige reisen som venter.
- Cecilie Lønn, Privat anmeldelse
Adija – datter av to verdener er et spennende havfrueeventyr for barn 6–12 år. Norsk og polsk tekst side om side gjør den ideell for språklæring, integrasjon og leseglede.
Adija – datter av to verdener / Adija – córka dwóch światów er en tospråklig bok skrevet av den polsk-norske forfatteren Anna Zychowicz Esavna. Dette er den første delen i en bokserie om Adija – den underlige og modige halv-havfruen. Den norske og polske teksten står side om side, noe som gjør det lettere å sammenligne ord og uttrykk på begge språk. Boka er ment som en kunstnerisk bro mellom det polske og det norske språket, samt mellom de to kulturene. Vakre illustrasjoner laget av Aleksandra Janas, hard cover og lesebånd gjør hele boka til et ekte kunstverk.
"Adija – datter av to verdener"
Adija er en jente på åtte år som bor alene sammen med sin far. Når fortellingen starter, har Adijas mor vært død et par måneder. Sorgen og savnet etter moren blander seg sammen med lengselen etter hennes magiske pannekaker. Pannekakene, og moren selv, ga farge og liv til verden. Nå står Adija og faren tilbake i en fargeløs, kald og tung verden der den litt tause Adija og den tilbaketrukne faren må klare seg som best de kan. En dag forteller faren plutselig at de skal dra, for moren må tilbake til havet igjen. Den ordknappe faren gir ikke mange forklaringer, og Adija har mange spørsmål i hodet. Med dette utgangspunktet starter deres lange eventyrreise opp mot et nytt rike der onkel Walademar lever. Nå starter et nytt kapittel i Adijas liv.
Reisen til det nye stedet ved havet varer i to dager, og plassen de havner på er full av klipper, hav, kyst, vind og sand. Det er, om mulig, enda gråere der enn stedet de forlot. Adijas onkel Walademar er ordknapp og ganske taus – i likhet med faren hennes. Ved det første møtet blir Walademar overrasket over å se Adija, og faren besvarer onkelens overraskelse med å spørre: Hadde du ventet å se en sardin i rosa kjole? Denne kommentaren får leseren til å undre seg – og det første frøet er sådd: Er det noe ved Adija som er annerledes enn det man kanskje kan forvente seg hos åtteårige jenter?
Det nye livet ved klippene og havet gir utfordringer for Adija både på skolen og hjemme hos onkelen. Men litt etter glir tilværelsen inn i en slags rytme, og Adija forsoner seg delvis med den nye situasjonen. Mystiske hendelser inntrer imidlertid, og dette er forbundet med havets bunn, og morens ord til Adija om at hun aldri, aldri må gå ut i saltvann. Når Adija via ulike omstendigheter likevel havner i det salte vannet, trekkes hun og leseren med inn i nye eventyr. Vi møter havfruer og sjøtanter. Adija forvandles og en ny verden viser seg. Adija er datteren av to verdener. Leseren begynner å ane hva som ligger i bokens tittel. Adija blir også gitt en utfordring knyttet til jorden og menneskenes verden. Laksefarmenes skitne bedrifter står i fokus, og havet sørger over menneskenes rovdrift på naturen. Hvem kan gjøre noe med situasjonen? Den styrtrike Violetta von Ferma, eier av laksefarmene, blir gjennom tilfeldigheter trukket med inn i Adijas verden. Onkel Walademar får også en overraskende rolle i denne situasjonen. Mot slutten av boken tar det hele en overraskende vending. Onkel Walademars håndlagte treskip blir blant annet solgt til styrtrike turister, og hans relasjon til Violetta von Ferma får avgjørende betydning.
Vi vil ikke røpe hendelsenes gang, for boken må leses! Mot slutten av fortellingen sendes Adija og faren ut på nye eventyr mot nye kyster. Vi er trukket med inn i et univers der vi sitter med ønsket om å bli med på reisen og oppdagelsesferden videre. Adijas mot er styrket, og faren har blitt mer meddelsom. Vi har lært og oppdaget nye ting sammen med Adija, og det eneste vi ønsker, er å få vite mer og kunne reise videre sammen med den litt ordknappe, men sterke, sta og vågale jenta. Vi vil trenge dypere inn i morens og Adijas hemmeligheter og finne ut hva som ligger bakenfor horisontene og hva som skjuler seg på havets bunn.
Adjijas historie er en sterk fortelling der både vokse og barn kan identifisere seg og finne gjenklang i egne historier, tanker og følelser. Boken er didaktisk lagt opp der voksne og barn gis mulighet til å snakke om nye ord man møter underveis i fortellingen. Boken er skrevet i et språk som viser tillit til barns forståelsesevne. Språket gir utfordring, men akkurat i passe porsjoner og fint tilrettelagt. Denne historien er som skapt for å deles mellom barn og voksen. Man står overfor et hav av ting man kan snakke om: ensomhet, livet på skolen, det å kjenne seg annerledes, lysten til å oppsøke eventyret, savnet etter noen, følelse av sorg, etc. Videre møter leseren en verden av kontraster. Vi finner magi, nærhet og spenning side om side med grå virkelighet, distanse og stillstand. Flere verdener står i starten langt fra hverandre. Farens sorg klarer ikke å møte og omfavne Adijas sorg. Datter og far spiller på ulike strenger. Walademars isolasjon kolliderer med verdens sosiale kontaktflate. Livet på havets dyp er ikke i berøring med livet over havflaten. Men i løpet av fortellingen skjer det noe. Noen kontraster viskes ut. Sinn åpner seg. Mennesker møtes, og verdener nærmer seg. Livet er i bevegelse til tross for sorg, ulykke og isolasjon. Vi møter håp, glede og tro selv om verden også er grå. Dette gjør Adjias reise til en sannferdig historie. Dette gjør at leseren finner troverdighet i universet av havfruer, slemme barn, naive lærere, gretne onkler som på bunnen er gode og varme – og famlende fedre som elsker sårt, men inderlig. Adijas fortelling bør leses flere ganger – og man vil svært gjerne bli med videre på denne viktige reisen som venter."
Cecilie Lønn