«Den vakreste romanen jeg har lest (...) Når du går tom for store ord allerede i overskriften, hva da? Når alt du vil si er: Kjøp denne boka. Les langsomt. Nyt hvert ord. Finere har du ikke sett et lite samfunn skildret før. Helt sikkert!»

- Fartein Horgar, Adresseavisen

« At han aldri har fått prisen han har vært nominert til fire ganger, nærmer seg en skandale. Endelig er Jón Kalman Stefánssons «Sommerlys – og så kommer natten» oversatt til norsk. […] Sødmefylt, humoristisk, vakkert og sorgtungt. […] Tone Myklebost har oversatt boka, slik hun har gjort med samtlige av Stefánssons etter hvert mange norske titler. Min begeistring skyldes også hennes gjendiktning av Stefánssons unike litterære univers.»

- Cathrine Krøger, Dagbladet

«En lesefest av en roman.»

- Jan Askelund, Stavanger Aftenblad

Se alle

«Store drømmer og små menneskeliv smelter sammen til en helstøpt litterær enhet i denne vakre romanen ... Den er noe silkemykt og nærmest florlett over språket til Stefánsson i denne boken, noe som kler den drømmeaktige atmosfæren som hviler over historiene vi blir fortalt.»

- Sindre Hovdenakk, VG

«Stefánsson maktar å formidle sagaøya Island slik at eg som lesar synst eg høyrer, ser og luktar tang og tare, nyslege høy og – nei eg skal stoppe her. Sommerlys er ein fantastisk roman som kjem til å svive i tankane mine – lenge.»

- Bjarne Tveiten, Fædrelandsvennen

«En slik fryd å lese at man slites mellom lysten til å beholde den som en hemmelighet for seg selv og å prakke den på absolutt alle andre.»

- Bjørn Gabrielsen, Dagens Næringsliv

Få forfattere har en like hengiven leserskare som Jón Kalman Stefánsson. Med den fantastiske trilogien om Gutten og de to prisbelønte Keflavik-romanene har islendingen vunnet over kritikere og lesere både her i Norge og internasjonalt. Nå kommer endelig Stefanssons store gjennombruddsroman på norsk: den vakre, vittige og vemodige Sommerlys og så kommer natten. Boka er et utrolig litterært portrett av en landsby på den islandske vestkysten og menneskene, drømmene og lengslene som lever der: En skildring av vanlige menneskers uvanlige liv - utført med Kalman Stefánssons uforlignelige blanding av ømhet, humor, skjønnhet og fantasi. «Vi skal ikke fortelle om hele byen, vi skal ikke gå fra hus til hus, det vil du ikke orke, men her kommer det helt sikkert til å fortelles om lidelsene som knytter dagene og nettene sammen, om en lykkelig lastebilsjåfør, om Elisabeths svarte silkekjole og han som kom med bussen, om Turid som er så lang, og så full av hemmelig lengsel - og om en enslig bonde og en fire tusen år gammel mumie.»
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9788232802678
Publisert
2019-03-06
Utgave
1. utgave
Utgiver
Vendor
Press
Vekt
259 gr
Høyde
200 mm
Bredde
137 mm
Dybde
18 mm
Aldersnivå
Voksen
Språk
Product language
Bokmål
Format
Product format
Heftet
Antall sider
255
Orginaltittel
Sumarljós, og svo kemur nóttin
Sjanger
Skjønnlitteratur

Oversetter