'I am not an angel nor a genie nor a ghost...I am Erik!'
A mysterious Phantom haunts the depths of the Paris Opera House where he has fallen passionately in love with the beautiful singer Christine Daaé. Under his guidance her singing rises to new heights and she is triumphantly acclaimed. But Christine is also loved by Raoul de Chagny, and by returning his love she makes the fiend she knows as the Angel of Music mad with jealousy. When the Phantom is finally unmasked, will Christine see beyond his hideous disfigurement? The twists and turns of Leroux's thrilling story have captivated readers since its very first appearance in 1910, and its outlines are known to many more who have seen it on stage or film. This new translation is as full-blooded and sensational as the original.
David Coward's introduction tells the fascinating story of the novel's genesis, and his thorough notes further illuminate details of the narrative. Christine's plight, the fate of Erik, and the redemptive power of love make an unforgettable novel.
ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
Les mer
Leroux's classic Gothic melodrama, here freshly presented in a vivid new translation, with informative introduction and notes. The original novel behind Andrew Lloyd Webber's famous musical, The Phantom of the Opera tells of the masked Phantom whose obsessive love for Christine Daaé sets in chain a series of terrifying events.
Les mer
A new translation of Leroux's classic Gothic melodrama, the original novel behind Andrew Lloyd Webber's famous musical.
A terrific story set in the Paris Opera House, that combines mystery, crime, adventure, detection, and tortured love, in a sparkling translation from the prize-winning editor and translator of Dumas.
The only edition to combine a new translation and full editorial material which sheds light on aspects of the novel that intrigue readers.
The introduction considers Leroux's life and career, the serialized fiction genre of which he was the last great exponent, and makes a case for the book as a work of considerable literary craft.
Appendix on the construction of the Paris Opera helps set the novel in its architectural context.
Notes explain allusions and provide illuminating contextual information.
Les mer
David Coward writes widely on the history, literature, and culture of France. A regular contributor to the Times Literary Supplement, London Review of Books, and national newspapers, he won the Scott-Moncrieff Prize for Translation in 1996. He is the author of A History of French Literature (Blackwell, 2002), and for Oxford World's Classics has translated and edited works by Dumas, Diderot, Sade, and Beaumarchais.
Les mer
A new translation of Leroux's classic Gothic melodrama, the original novel behind Andrew Lloyd Webber's famous musical.
A terrific story set in the Paris Opera House, that combines mystery, crime, adventure, detection, and tortured love, in a sparkling translation from the prize-winning editor and translator of Dumas.
The only edition to combine a new translation and full editorial material which sheds light on aspects of the novel that intrigue readers.
The introduction considers Leroux's life and career, the serialized fiction genre of which he was the last great exponent, and makes a case for the book as a work of considerable literary craft.
Appendix on the construction of the Paris Opera helps set the novel in its architectural context.
Notes explain allusions and provide illuminating contextual information.
Les mer
Produktdetaljer
ISBN
9780199694570
Publisert
2012
Utgiver
Vendor
Oxford University Press
Vekt
224 gr
Høyde
197 mm
Bredde
129 mm
Dybde
15 mm
Aldersnivå
G, 01
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
320
Forfatter
Oversetter