«Sjelden eller aldri har en bokutgivelse truffet katastrofens episenter så presist som denne nye oversettelsen av Albert Camus' roman fra 1947, skrevet som en allegori om nazismen inntog i Europa.» - Arne Dvergsdal, Dagbladet

«Når koronakrisen er over, vil vår konklusjon forhåpentlig bli den samme som den dr. Rieux kom til, nemlig at 'det finnes mer hos menneskene å beundre enn å forakte'» - Inge Eidsvåg, Klassekampen

«En helt ny oversettelse gjør Albert Camus' mesterverk fra 1947 tilgjengelig som aldri før.» - Knut Hoem, NRK Bok

Se alle

«Bøker har sin tid, og om noen bok har sin tid nå, er det Pesten.» - Jan Kjærstad i VG

Fjorårets mest aktuelle bok - nå i pocket! «Bøker har sin tid, og om noen bok har sin tid nå, er det Pesten.» - Jan Kjærstad i VG «En helt ny oversettelse gjør Albert Camus' mesterverk fra 1947 tilgjengelig som aldri før.» - Knut Hoem, NRK Bok «Når koronakrisen er over, vil vår konklusjon forhåpentlig bli den samme som den dr. Rieux kom til, nemlig at 'det finnes mer hos menneskene å beundre enn å forakte'» - Inge Eidsvåg, Klassekampen «Sjelden eller aldri har en bokutgivelse truffet katastrofens episenter så presist som denne nye oversettelsen av Albert Camus' roman fra 1947, skrevet som en allegori om nazismen inntog i Europa.» - Arne Dvergsdal, Dagbladet
Les mer
1. norske utgave Oslo : Aschehoug, 1949, oversatt av Johannes Skancke Martens

Produktdetaljer

ISBN
9788256024766
Publisert
2021-05-25
Utgave
2. utgave
Utgiver
Vendor
Solum Bokvennen
Vekt
200 gr
Høyde
170 mm
Bredde
120 mm
Dybde
22 mm
Aldersnivå
Voksen
Språk
Product language
Bokmål
Format
Product format
Heftet
Antall sider
345
Orginaltittel
La peste
Sjanger
Skjønnlitteratur

Forfatter
Oversetter