<p>A breath-takingly brilliant tour de force' —Sue Arnold, the Guardian</p>
A powerful love story set in the class-conscious Tsarist Russia of the early 19th century. It embraces every level of that society – serf, provincial, aristocrat – in verse which is by turns beautiful, witty, wickedly perceptive and always readable.
This is essential reading for anyone with a love of Russian literature, because this is where it all began. There is little pre-history to that golden age of 19th century novels. Lomonosov, a fisherman’s son turned scholar, took church Slavonic, peasant Russian, mixed in a few ‘Loan translations’ and gave a French-speaking aristocracy a literary language; Pushkin was the first truly great poet to use it; Yevgeny Onegin is his greatest work.
Les mer
A powerful love story set in the class-conscious Tsarist Russia of the early 19th century. It embraces every level of that society – serf, provincial, aristocrat – in verse which is by turns beautiful, witty, wickedly perceptive and always readable.
Les mer
A breath-takingly brilliant tour de force' —Sue Arnold, the Guardian
Russian classic in translation
Produktdetaljer
ISBN
9781783084586
Publisert
2016-06-28
Utgiver
Vendor
Anthem Press
Høyde
204 mm
Bredde
127 mm
Aldersnivå
G, 01
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
182
Forfatter
Oversetter
Om bidragsyterne
Alexander Pushkin was a Russian author of the Romantic era who is considered by many to be the greatest Russian poet and the founder of modern Russian literature.
Mary Hobson was awarded the Pushkin gold medal for translation by the Russian Association of Creative Unions in 1999, the bicentenary of Pushkin’s birth.