âJessen is a talented and empathetic writer (and kudos must be given to translator Aitken, whose translation is supple and luminous), and has imbued a quiet story about a woman finding herself after her husbandâs death with poignancy and stunning humanity.â<br /> <b>â<i>Publishers Weekly</i> (starred review)</b><br /><br /> âAn engaging, honest, and beautifully written look at love, loss, and self-realization.â<br /> <b>â<i>Kirkus Reviews</i></b><i><br /><br /> </i>âIn <i>A Change of Time</i>, Ida Jessen has crafted a masterpiece of the epistolary novel told in diary entries. Each log is rich with detail ... Here, one-linersâbeautifully translated from the Danish by Martin Aitkenâare deeply felt.â<br /> <b>â<i>Bookforum</i></b><i><br /><br /> </i>âThe text shines as an honest reckoning with the death of a spouseâbut one in a deeply companionless marriageâand the life of two people who shared little but space ... Jessen, the Danish translator of Marilynne Robinson, among others, proves to have a keen Robinsonian streak of her own. She writes with the same narrative generosity, the same belief in the dignity and voice of characters that might usually be dismissed.â<br /> <b>â<i>The Millions</i></b><i><br /><br /> </i>â<i>A Change of Time</i> is a book of masterful restraint, and this restraint is a kind of tenderness. It is a book that understands that desire permeates everything - nothing human can be be cleansed of it; and that sometimes love clings most inextricably to the smallest places - misjudgment, invisibility, loneliness. It is a book that deepens and dignifies both our innocence and our fallibility.â<br /> <b>âAnne Michaels, author of <i>Fugitive Pieces</i></b><br /><br /> âA masterful psychological portrait of an individual, who is set free into a new era, after many years of great loneliness.â<br /> <b>âJury of the Danish Writers Association's Blixen Award for <i>A Change of Time</i></b><br /><br /> âA successful portrait of a widow and her coming freedom. Ida Jessen is sensible and solid in her historical novel <i>A Change in Time</i>.â<br /> <b>âMikkel Krause Frantzen, <i>Politiken</i></b><br /><br /> âOne rejoices at how clearly and precisely the book is written.â<br /> <b>â<i>Dagbladet Information</i></b><br /><br /> âOnce again, Ida Jessen has succeeded in creating a small masterpiece.â<b><i> </i></b><br /> <b>â<i>Weekendavisen<br /><br /> </i></b>âSet in a rural Danish village in the early 20th century, <i>A Change of Time</i> is a beautiful, quiet and reflective novel told through the diary entries of a schoolteacher called Frau Bagge . . . The novel charts her response to [her husband's] death and her attempts to build herself a new life, find herself a new place and identity and discover meaning in life again. An exquisitely written novel.â<br /> <b>âRadz Pandit,<i> Rhadika's Reading Retreat</i></b>
Produktdetaljer
Om bidragsyterne
Ida Jessen is the author of A Change of Time (En Ny Tid), which received the Blixen Prize and Danish Radio's Best Novel Prize, as well as several bestselling and award-winning novels. A member of the Danish Academy, she is known as a master of psychological realism. She has also translated the work of Marilynne Robinson and Alice Munro into Danish.About the translator: Martin Aitken is the acclaimed translator of numerous novels from Danish and Norwegian, including works by Karl Ove Knausgaard, Hanne Ărstavik, Peter Høeg, Jussi Adler-Olsen, and Pia Juul, and his translations of short stories and poetry have appeared in many literary journals and magazines. In 2012 he was awarded the American-Scandinavian Foundation's Nadia Christensen Translation Prize.