"The book's themes - incest, misogyny, narcissism, homosexuality - slide across the pages like lava. Morante delivers epic emotions. Her people don't talk so much as they exclaim 'with a contemptuous sneer' or 'a loud, haughty cry of derision.' They tremble with violent disgusts and savage attitudes. They strike poses of fear, loathing and, in the words of one character, 'aggressive, insolent vehemence.' They rattle the cutlery and they rattle each other. Arturo's Island kept calling out to me, however. It had set its brutal hooks.... [Morante's writing] has the power of malediction." -- Dwight Garner, New York Times
"I am pleased that Arturo's Island is having a second life, as, no doubt, the novel will garner its neglected author the new readers she deserves. A coming-of-age story-often compared to Alain-Fournier's "Le Grand Meaulnes"-it had struck me, when I first read it at age 18, as a celebration of childhood, an homage to the power of myth and the redemptive goodness of nature and animals." -- Lily Tuck, Wall Street Journal
"Ann Goldstein's deft translation is an exception; it gives a clear sense of Morante's love of the romantic, while preserving a lightness of tone that prevents the lyrical prose from calcifying." -- Madeline Schwartz, New York Review of Books
"This lovely new translation by Goldstein, known for her work on Elena Ferrante and Primo Levi, will hopefully go a long way toward re-establishing Morante's reputation among English-speaking readers. It's a magnificent novel, breathtaking in its psychological acuity. Arturo's maturation-and accompanying disappointments, even betrayals-is deeply painful. ...But there are moments, too, of striking beauty.... The book is brimful with insight. By turns devastating and otherworldly, Morante's novel is a classic, and Goldstein's new translation should return to it the attention it deserves." -- Kirkus Reviews [starred review]
"In this translation of Morante's arresting, febrile tale of abjection and adoration, originally published in 1957, Goldstein captures the blustery voice of an adolescent boy on Procida.... Morante's style is well-suited to the adolescent narrator who, marooned on an island, experiences particularly intense bouts of enchantment and disillusionment, making for a captivating novel." -- Publishers Weekly