Stanley Bill's sensitively translated new selection... offers anglophone readers a profoundly satisfying immersion in [Schulz's] lushness... Bill, an accomplished scholar of Polish literature, demonstrates an artist's sense of where to adhere to the original and where to depart... Stanley Bill's recasting of Bruno Schulz's stories is sure to plant the author more firmly in the hearts of new and returning readers, restoring him to the centre of the literary conversation.

Times Literary Supplement

Stanley Bill's translations come as an invigorating reminder of the uncanny verbal sorcery behind this unique voice and vision.... The results, hauntingly phrased, can be suitably weird-but never impenetrable... Bill catches the outrageous wit of Schulz's nightmare tableaux

Wall Street Journal

An accessible, exhilarating introduction to Schulz's oeuvre

Washington Post

Se alle

One of the great transmogrifiers of the world into words

- John Updike,

One of the most original imaginations in modern Europe

- Cynthia Ozick,

Schulz redrafts the lines between fantasy and reality

- Chris Power,

I read Schulz's stories and felt the gush of life

- David Grossman,

Bruno Schulz has this weird sense of humour, this tenderness and at the same time his writing is very complex. [Reading him for the first time] was something totally unique. That is still what I feel when I read him... a great writer

- Alejandro Zambra,

The stories in this collection are rich, tangled, and suffused with mystery and wonder. In the narrowing, winding city streets, strange figures roam. Great flocks of birds soar over rooftops, obscuring the sun. Cockroaches appear through cracks and scuttle across floorboards. Individuals careen from university buildings to dimly lit parlour rooms, through strange shops and endless storms. Crowded with moments of stunning beauty, the stories in this collection showcase Schulz's darkly modern sensibility, and his status as one of the great transformers of the ordinary into the fantastical.
Les mer
'One of the great transmogrifiers of the world into words' - John Updike

Produktdetaljer

ISBN
9781782277897
Publisert
2022-11-24
Utgiver
Vendor
Pushkin Press
Høyde
165 mm
Bredde
120 mm
Aldersnivå
G, 01
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
240

Forfatter
Oversetter

Om bidragsyterne

Bruno Schulz was a Polish Jewish writer and artist who has influenced writers including Salman Rushdie, Roberto Bolaño, David Grossman and Cynthia Ozick. He was born and lived most of his life in the town of Drohobych, once part of the Austro-Hungarian Empire, then Poland, and now part of Ukraine. He published two collections of short stories - Cinnamon Shops and The Sanatorium Under the Sign of the Hourglass - during his lifetime. Schulz was shot and killed by a German SS officer in Drohobych in 1942. His unfinished novel, The Messiah, was lost in the Holocaust.