Miellait (Osip Lazarevitj Freiman) föddes troligen 1906 i en liten stad strax norr om Krimhalvön och flyttade tidigt till Frankrike, där han dog 2016. Under sin långa levnad publicerade han sig ytterst sparsamt. Hans efterlämnade skrifter, som förvaltas och sedan några år ges ut av Association des Amis de Miellait, omfattar tusentals manuskriptsidor som manifesterar en mängd olika typer av verk och textligheter. "Le jeu de la création (chansons)” färdigställdes kring 1930 och tog starka intryck av den drygt tio år äldre kollegan, sedermera mentorn och nära vännen André Bretons surrealistiska manifest och de parisiska modernismkretsarnas göranden och låtanden i övrigt. Verket publicerades i sin samtid endast i delar (och under pseudonymer), bland annat i tidskrifter som La Révolution surréaliste och Minotaure, trots att det syntes udda i dessas hägn. Miellaits verk anses ha haft ett avgörande inflytande på en rad mycket olikartade författare, däribland Paul Celan, Claude Simon, Bei Dao, Ann Jäderlund och Lotta Lotass. I översättning av Alan Asaid, som jämte Françoise Breyves-Brouillon och Andreï Dreyfus-Freiman även skrivit en personlig kommentar. ”Ett kraftprov som inte liknar något i världslitteraturen.” - Le Temps ”Nobelprisklass!” - Le Journal
Les mer
Miellait (Osip Lazarevitj Freiman) föddes troligen 1906 i en liten stad strax norr om Krimhalvön och flyttade tidigt till Frankrike, där han dog 2016. Under sin långa levnad publicerade han sig ytterst sparsamt. Hans efterlämnade skrifter, som förvaltas och sedan några år ges ut av Association des Amis de Miellait, omfattar tusentals manuskriptsidor som manifesterar en mängd olika typer av verk och textligheter. "Le jeu de la création (chansons)” färdigställdes kring 1930 och tog starka intryck av den drygt tio år äldre kollegan, sedermera mentorn och nära vännen André Bretons surrealistiska manifest och de parisiska modernismkretsarnas göranden och låtanden i övrigt. Verket publicerades i sin samtid endast i delar (och under pseudonymer), bland annat i tidskrifter som La Révolution surréaliste och Minotaure, trots att det syntes udda i dessas hägn. Miellaits verk anses ha haft ett avgörande inflytande på en rad mycket olikartade författare, däribland Paul Celan, Claude Simon, Bei Dao, Ann Jäderlund och Lotta Lotass. I översättning av Alan Asaid, som jämte Françoise Breyves-Brouillon och Andreï Dreyfus-Freiman även skrivit en personlig kommentar. ”Ett kraftprov som inte liknar något i världslitteraturen.” - Le Temps ”Nobelprisklass!” - Le Journal
Les mer
Produktdetaljer
ISBN
9789198721348
Publisert
2025-10-20
Utgiver
Ars Interpres Publication
Serie
Høyde
210 mm
Bredde
145 mm
Språk
Product language
Svensk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
68
Forfatter
Oversetter