Hailed as the greatest modern lyrical poet of Germany, Rainer Maria Rilke’s genius lies in his passion for perfection, artistic integrity and ‘willingness to remain a perpetual beginner’. The verse contained in this selection ranges from the objective, naturalistic descriptions of his earliest works to the increasingly effusive outpourings of half-religious ecstasy and anguish that characterize his later poems and culminates in the overwhelmingly personal vision of the famous ‘Duino Elegies’ and ‘The Sonnets to Orpheus’, in which his most intense experiences of living and being find their noblest expression.
Les mer
A collection of author's poems that range from objective, naturalistic descriptions to the effusive outpourings of half-religious ecstasy and anguish.

Produktdetaljer

ISBN
9780141183497
Publisert
2001
Utgiver
Vendor
Penguin Classics
Vekt
78 gr
Høyde
198 mm
Bredde
129 mm
Dybde
5 mm
Aldersnivå
01, G, 01
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
96

Om bidragsyterne

Date- 2013-08-06 Rainer Maria Rilke (1975-1926), one of Germany's greatest lyrical poets, was born in Prague. He studied literature and the history of art in Munich and Berlin, and lived for some time in Paris where he was a secretary to the sculptor Rodin. He died in Switzerland. Rainer Maria Rilke was born in Prague in 1875 and died in Valmont, Montreux, in 1926. Throughout his life he travelled restlessly around Europe, meeting Tolstoy in Russia (1900), working as 'secretary' to Rodin in Paris (1905-6), enjoying some aristocratic hospitality (especially at Castle Duino, near Trieste, as guest of Marie von Thurn und Taxis, between 1910 and 1914), working as a clerk in Austria during the war, but finally settling at the Château de Muzot, Valais, after 1922. The turning-points in his career are the Neue Gedichte ('New Poems') of 1907-8, together with the journal-novel of the same period, Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge (1910); and Duineser Elegeien and Die Soneete an Orpheus of 1922. His final interest was Paul Valéry whose poems, Charmes, he translated in 1925 and imitated in his own Poèmes français.