The first complete publication of Robert Walser’s poems translated into English. Admired by the likes of Kafka, Musil, and Walter Benjamin and acclaimed “unforgettable, heart-rending” by J. M. Coetzee, Swiss writer Robert Walser (1878–1956) remains one of the most influential authors of modern literature. Walser left school at fourteen and led a wandering and precarious existence while producing poems, stories, essays, and novels. In 1933, he abandoned writing and entered a sanatorium, where he remained for the rest of his life. “I am not here to write,” Walser said, “but to be mad.”   This first collection of Walser’s poems in English translation allows English-speaking readers to experience the author as he saw himself at the beginning and the end of his literary career––as a poet. The book also includes notes on dates of composition, draft versions of the printed poems, and brief biographical information on characters and locations that appear in the poems and may not be known to readers. Few writers have ever experienced such a steady rise in their reputation and public profile as Walser has seen in recent years, and this collection of his poems will help readers discover a unique writer whose off-kilter sensibility and innovations in form are perfectly suited to our fragmented, distracted, bewildering era.  
Les mer
EARLY POEMS (1897–1912)Poems (Gedichte, 1909)String and Desire (Saite und Sehnsucht)Further SelectionsPOEMS WRITTEN IN BIEL (1919–1920)POEMS WRITTEN IN BERNE (1924–1933)Can It Wish Me Anything Other than HappinessThe Child PondersWomenLiteratureSelf-ReflectionWho May Say He Knows Existence!DELETED EARLY POEMSDELETED LATE POEMSAFTERWORDREFERENCESINDEX OF TITLES
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9781803090696
Publisert
2023-01-31
Utgiver
Vendor
Seagull Books London Ltd
Vekt
824 gr
Høyde
236 mm
Bredde
161 mm
Dybde
40 mm
Aldersnivå
P, 06
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Innbundet
Antall sider
412

Om bidragsyterne

Robert Walser (1878–1956) was a German-speaking Swiss writer who produced seven novels and more than a thousand short stories and prose pieces. Daniele Pantano is a Swiss poet and literary translator, and a senior lecturer in creative writing at the University of Lincoln.