Nyöversättning av Ingvar Björkeson

Den romerske poeten Ovidius Metamorfoser är en klassikernas klassiker. Få andra verk i litteraturhistorien har inspirerat till så många andra odödliga verk: En midsommarnattsdröm och Romeo och Julia av William Shakespeare, målningar av Tizian, Caravaggio och da Vinci, nydiktningar av Yeats och Ted Hughes, för att bara nämna några.


Det brukar sägas att varje generation ska ha sin egen översättning av de riktigt stora klassikerna. Närmare femtio år har gått sedan Harry Arminis översättning kom ut, så det är en verkligt glädjande nyhet att Ingvar Björkeson efter sitt kritikerrosade arbete med bland andra Dante, Homeros, Baudelaire och Vergilius nu slutfört sin tolkning av de tvåhundrafemtio myterna i Ovidius samling, om gudars förvandlingsnummer, om vandringen från liv till död, om krig och fred, om Orfeus och Eurydike, Pyramus och Tisbe, Jupiter och Europa.


Publius Ovidius Naso (43 f Kr–18 cirka e Kr) var en romersk poet under kejsar Augustus regeringstid, och skrev ett flertal berömda diktverk, bland annat raggningsbibeln på vers Konsten att älska. Efter en skandal vid hovet blev han landsförvisad och dog i exil.


Originalets titel: Metamorphoses
Översättning Ingvar Björkeson

Les mer

Nyöversättning av Ingvar Björkeson

Den romerske poeten Ovidius Metamorfoser är en klassikernas klassiker. Få andra verk i litteraturhistorien har inspirerat till så många andra odödliga verk: En midsommarnattsdröm och Romeo och Julia av William Shakespeare, målningar av Tizian, Caravaggio och da Vinci, nydiktningar av Yeats och Ted Hughes, för att bara nämna några.


Det brukar sägas att varje...

Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9789127141896
Publisert
2015-05-30
Utgave
1. utgave
Utgiver
Vendor
Natur & Kultur Allmänlitteratur
Vekt
800 gr
Høyde
215 mm
Bredde
145 mm
Dybde
35 mm
Språk
Product language
Svensk
Format
Product format
Innbundet
Antall sider
478
Orginaltittel
Metamorphoses

Oversetter
Foreword by