A. L. Lloyd was nothing if not versatile, ethnomusicologist, journalist, radio and television broadcaster, and translator. It is as the author of Folk Song in England, also reissued in Faber Finds, that he is best known, but, in this his centenary year (2008) Faber Finds is also celebrating him as a translator.1937 was A. L. Lloyd's annus mirabilis as a translator. In it he published both his translations of Lorca - Lament for the Death of a Bullfighter - and Kafka's Metamorphosis. There aren't many who can translate with equal facility from Spanish and German. Not only did A. L. Lloyd do that, his translations were both firsts, the first translation of Lorca into English and the first English translation of Kafka's most famous story. On first publication A. L. Lloyd's Lorca translation was widely praised with V. S. Pritchett especially commending it in The New Statesman.
Les mer
Lloyd was nothing if not versatile, ethnomusicologist, journalist, radio and television broadcaster, and translator. Lloyd do that, his translations were both firsts, the first translation of Lorca into English and the first English translation of Kafka's most famous story. Lloyd's Lorca translation was widely praised with V.
Les mer
Produktdetaljer
ISBN
9780571246601
Publisert
2008-10-22
Utgiver
Vendor
Faber & Faber
Vekt
76 gr
Høyde
198 mm
Bredde
126 mm
Dybde
5 mm
Aldersnivå
G, 01
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
62