MPT’s November issue ‘Fresh and Salt’ dives into the poetry of water. Featuring new work from Yorùbá by Nnadi Samuel, Sodïq Oyèkànmí and Rasaq Malik Gbolahan, Mallika Sengupta translated from Bengali by Mamata Nanda, Kinnari Saraiya on the oscillations of water, dance and poetry, and translation from English Braille by Maria-Louise Eyres. Also: brand new poems by Kim Hyesoon translated by Cindy Juyong Ok, translation from Kernewek by Katrina Naomi, and a language justice feature on the hunt for the Gaelic for ‘apricot’. All in this in the new issue of the groundbreaking magazine dedicated to poetry in translation: for a poetry magazine belonging to the world, read MPT.
Les mer
‘Fresh and Salt’ dives into the poetry of water. Featuring work from Yorùbá by Nnadi Samuel, Sodïq Oyèkànmí and Rasaq Malik Gbolahan, Mallika Sengupta translated from Bengali by Mamata Nanda. Also, new poems by Kim Hyesoon translated by Cindy Juyong Ok and a language justice feature on the hunt for the Gaelic for ‘apricot’.
Les mer
Produktdetaljer
ISBN
9781910485378
Publisert
2023-11-13
Utgiver
Modern Poetry in Translation; Modern Poetry in Translation
Høyde
216 mm
Bredde
140 mm
Aldersnivå
G, 01
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
114
Forfatter