<p>‘As glorious and messy as the best New Orleans gumbo, the novel comes together as Herrera vividly depicts the chaos of Mardi Gras. It’s a triumph.’ <em>Publishers Weekly</em>, starred review</p>

<p>‘A sense of wonder and play, linguistic curiosity, and a knack for being both morbid and funny, contribute to an absorbingly pleasurable read, even amid the death and tragedy. Herrera offers another brilliant novella steeped in political and historical time and place.’ Julia Kastner, <em>Shelf Awareness</em></p>

<p>‘The always thrilling and always remarkable Yuri Herrera has outdone himself here: reading <em>Season of the Swamp</em> is like being thrown into deep water only to open your eyes and find a haunting and haunted world, one full of magic and beauty, exiles and outsiders, longing and song. I didn’t want to surface – here I am still, in its great, brilliant light.’ Paul Yoon</p>

Se alle

<p>‘Told in Herrera’s typically sparkling, form-exploding language, this one is screaming “modern epic.”’ Brittany Allen, <em>Literary Hub</em></p>

<p>‘This work of speculative fiction takes up a centuries-old mystery involving a young Benito Juárez, who was Mexico’s first Indigenous president, and his relatively unknown 18-month exile in New Orleans. Herrera imagines a colourful life during a turbulent time in a culturally radiant city at the edge of a swamp.’ Wilson Wong, <em>New York Times</em></p>

<p>‘Virtuosic. . . . The Juárez that Herrera conjures with his muscular prose – translated with bravura by Lisa Dillman . . . is above all a pair of eyes and ears. He’s an observer alive to the world, endowed with the foreigner’s curiosity and the subaltern’s ironic scepticism.’ Nicolás Medina Mora, <em>New York Times Book Review</em></p>

<p>‘Richly imagined, profusely written.’ Sam Sacks, <em>Wall Street Journal</em></p>

<p>‘The New Orleans depicted here is carnivalesque, and the surreal spectacle of bear fights, spontaneous parades, and clandestine meetings, added to Benito’s colourful dreams about liberation and justice, give the story a vibrant, almost hallucinatory feel. . . . A thoughtful portrait of one revolutionary’s remarkable resilience, far from home.’ <em>Kirkus Reviews</em></p>

New Orleans, 1853. A young Zapotec man named Benito Juárez disembarks at a fetid port city at the edge of a swamp along with a small group of fellow political exiles from Mexico. Later, in 1858, he is to become the first indigenous Mexican president, but now he is as anonymous and invisible as any other migrant to the roiling and alluring city. He falls in love with the music and food, but unavoidable, too, is the trade in human beings.

A magnificent work of speculative history and a love letter to New Orleans.

‘One of the most original and prodigiously gifted writers at work today.‘ Katie Kitamura

Les mer

In 1853, a man named Benito Juárez disembarks at the fetid port of New Orleans. Later, in 1858, he is to become the first indigenous president of Mexico, but now he is anonymous. He falls in love with the music and food, but unavoidable, too, is the trade in human beings. A magnificent work of speculative history and a love letter to New Orleans.

Les mer

**Praise for Yuri Herrera **

‘One of the most original and prodigiously gifted writers at work today.‘ Katie Kitamura

‘Yuri Herrera floored me … seeming to fall from an alternative sky.’ Patti Smith

‘Yuri Herrera must be a thousand years old. He must have travelled to hell, and heaven, and back again. He must have once been a girl, an animal, a rock, a boy, and a woman. Nothing else explains the vastness of his understanding.’ Valeria Luiselli

‘Yuri Herrera is Mexico’s greatest novelist. His spare, poetic narratives and incomparable prose read like epics compacted into a single perfect punch—they ring your bell, your being, your soul.’ Francisco Goldman

‘Herrera’s metaphors grasp the freedom, and the alarming disorientation, of transition and translation.’ Maya Jaggi, The Guardian

‘Playful, prophetic, unnerving books that deserve to be read several times.’ Eileen Battersby, Irish Times

‘Signs Preceding the End of the World is short, suspenseful . . . outlandish and heartbreaking.’ John Williams, New York Times

‘Herrera packs The Transmigration of Bodies with the sex, booze and nihilism of a better Simenon novella.’ Sam Sacks, Wall Street Journal

‘My favourite of the new Mexican writers.’ John Powers, NPR Fresh Air

Les mer
<p>A major new novel set in nineteenth-century New Orleans by the author of <em>Signs Preceding the End of the World</em></p>

Produktdetaljer

ISBN
9781916751101
Publisert
2024-11-05
Utgiver
Vendor
And Other Stories
Vekt
146 gr
Høyde
198 mm
Bredde
129 mm
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet

Forfatter
Oversetter

Om bidragsyterne

Yuri Herrera’s first novel to appear in English, Signs Preceding the End of the World, won the Best Translated Book Award and was chosen by The Guardian as one of ‘The 100 Best Books of the 21st Century’. His second novel The Transmigration of Bodies was shortlisted for the Dublin Literary Award and his sci-fi inflected collection of stories Ten Planets was a finalist for the Ursula K. Le Guin Prize. He teaches at Tulane University, New Orleans. Lisa Dillman teaches in the Department of Spanish and Portuguese at Emory University in Atlanta, Georgia. She has translated a number of Spanish and Latin American writers. Her recent translations include The Bitch and Abyss by Pilar Quintana.