20TAL nr 7, »Ordets tolkar«, är ett helt nummer tillägnat översättningens konst. Etablerade svenska översättare som Mara Lee, John Swedenmark och Moa Ekbom medverkar med essäer om Anne Carson, Stéphane Mallarmé, Paul Celan, Giuseppe Ungaretti och Homeros. Poeten och översättaren Don Mee Choi medverkar med en essä om översättning och antinykolonialism, tolkad till svenska av Jennifer Hayashida och Andjeas Ejiksson. Den isländska författaren Magnús Sigurðssons text »Översättarens död« publiceras i översättning av John Swedenmark. I numret fortsätter 20TAL att introducera viktiga röster från Ukraina, den här gången med fokus på kvinnliga prosaister. Julija Iljucha och Olena Stiazjkina medverkar med prosatexter i översättning av Susanna Witt och Nils Håkanson. Henrik C. Enbohm möter Ada Limón, USA:s nya poet laureate, i en stor intervju, vilken publiceras med nya översättningar av Limóns poesi. I numrets debutantsektion introducerar vi Ellika Lagerlöf. Medverkande: Don Mee Choi, Andjeas Ejiksson, Moa Ekbom, Henrik C. Enbohm, Madeleine Grive, Jennifer Hayashida, Nils Håkanson, Julija Iljucha, Ellika Lagerlöf, Mara Lee, Ada Limón, Magnús Sigurðsson, Olena Stiazjkina, John Swedenmark, Susanna Witt.
Les mer
20TAL nr 7, »Ordets tolkar«, är ett helt nummer tillägnat översättningens konst. Etablerade svenska och internationella översättare medverkar med essäer om Anne Carson, Stéphane Mallarmé, Paul Celan, Giuseppe Ungaretti, Homeros och Kim Hyesoon. 20TAL fortsätter introducera viktiga röster från Ukraina, den här gången med fokus på kvinnliga prosaister. Julija Iljucha och Olena Stiazjkina introduce
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9789186955267
Publisert
2022-11-14
Utgiver
20TAL Bok
Serie
Vekt
376 gr
Høyde
290 mm
Bredde
220 mm
Dybde
6 mm
Språk
Product language
Svensk
Format
Product format
Heftet