A haunting, offbeat novella of real profundity

- Lionel Shriver, author of WE NEED TO TALK ABOUT KEVIN,

With the detached spare prose and mysterious internal logic of a fairy tale, the writing has a dark, transformative power - it gets into the blood stream and refuses to leave. Beguiling and original

The Times

Intense and beautifully written

Time Out

Se alle

Erpenbeck excels as miniaturist, examining the psychology of her blank-eyed outsider with language as sharp as a scalpel

Guardian

The kind of stories that enter the imagination by stealth ... Like dysfunctional fairy tales, these beautifully written stories explore the shifting sands of memory and identity

Belfast Telegraph

Don't try to learn too much about the origins of these two spare and spooky novellas before you submit to their uncanny mood ... What lies beyond ambiguity, in Susan Bernofsky's pin-sharp translations, is Erpenbeck's power to grip, chill - and haunt

- Boyd Tonkin, Independent

These two novellas showcase Erpenbeck's disconcerting material and her pared-down style ... The subtle interplay of childish interpretation and adult euphemism, gradually unravelling its grim meaning is thoroughly chilling

- James Urquhart, Financial Times

From the winner of the International Booker Prize 'Bracing, unflinching and alive' Nicole Krauss 'Intense and beautifully written' Time Out A child is found standing on the street, with an empty bucket in her hand, and no memory of her name, her family or her past. Elsewhere, another girl grows up surrounded by familiar faces who suddenly start slipping mysteriously from her life. In the company of these girls, across these two haunting novellas, we tread the uncertain and spiky terrain of memory, where words are dropped like clues to reveal what has been hidden, forgotten or erased. '[There's] something viral about this tale: it gets into the blood stream and refuses to leave. Beguiling and original' Times 'A haunting, offbeat novella of real profundity' Lionel Shriver 'Erpenbeck excels as miniaturist, examining the psychology of her blank-eyed outsider with language as sharp as a scalpel' Guardian
Les mer
Two classic tales of childhood and memory from the author of Kairos, winner of the International Booker Prize.

Produktdetaljer

ISBN
9781846276767
Publisert
2024-11-07
Utgiver
Vendor
Granta Books
Høyde
198 mm
Bredde
129 mm
Aldersnivå
G, 01
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
192

Forfatter
Oversetter

Om bidragsyterne

Jenny Erpenbeck is the author of The Old Child & The Book of Words (2008), Visitation (2010) and The End of Days (2014, winner of the Independent Foreign Fiction Prize), and Go, Went, Gone (2017), all published by Portobello. Her fiction is published in fourteen languages. Susan Bernofsky has translated works by Robert Walser, Hermann Hesse, Gregor von Rezzori, Yoko Tawada, Ludwig Harig and Franz Kafka. She is the author of Foreign Words: Translator-Authors in the Age of Goethe and is currently at work on a biography of Robert Walser. Her translation of The Old Child and Other Stories was awarded the 2006 Helen and Kurt Wolff Translator's Prize.