Kalaja and Melo-Pfeifer reconstruct multilingual lives and multilingual teachers’ beliefs in ways that are inclusive of diverse experiences and modes of expression. The multi-storied visualization in this book fills the narrative holes and exclusions that have been created by a conception of the linguistic repertoire as purely spoken/written. This book advances not only the study of multilingualism, but also how ways of researching it is a matter of social justice.

Ofelia García, The Graduate Center, City University of New York, USA

Reading this edited volume by Kalaja and Melo-Pfeifer is like entering an Alice-in-Wonderland fantasy world of how multilingualism can be lived and envisioned in various language classrooms around the world and across educational levels. Through the looking glass we see lived multilingualism via an amazing range of visual methodologies, from drawings and pictures to digital and three-dimensional visualizations.

Joana Duarte, University of Groningen, The Netherlands

This book provides a groundbreaking examination of multilingualism through innovative visual methodologies. It offers critical insights into the intersection of linguistic diversity and social justice, making it an essential resource for educators and researchers committed to advancing equity in multilingual education.

Rahat Zaidi, University of Calgary, Canada

This book fosters an awareness of multilingualism as lived or as subjectively experienced from the perspective of those involved in language education and teacher education. Responding to multilingual and visual turns, it widens the repertoire of methodologies dominating the field of language teacher education, from linguistic or verbal to visual. The chapters, written by practising language teachers and teacher educators, explore aspects of multilingualism accessed through visual means in a wide range of contexts. Using social justice as a transformative framework, they highlight the biases, inequalities and linguistic hierarchies within schools and teacher education, and promote respect for linguistic plurality and cultural diversity in these settings. They illustrate how visual methods can be used to reconstruct histories of individual multilingualism, identify present language ideologies and support teachers’ professional development by means of envisioning the future self in action. This book will be of interest to those involved in language education and language teacher education, including researchers, practising language teachers, student or trainee teachers and teacher educators.

This book is Open Access under a CC BY NC ND license.

Les mer

This book fosters an awareness of multilingualism as lived or as subjectively experienced from the perspective of those involved in language education and teacher education. It illustrates how visual methods can be used to explore individual multilingualism, identify language ideologies and support professional development.

Les mer

Contributors

Gary Barkhuizen: Foreword: Multistoried Visualisations and Narrative Holes

Paula Kalaja and Sílvia Melo-Pfeifer: Introduction: Being Multilingual and Living Multilingually – Advancing a Social Justice Agenda in Applied Language Studies

Part 1: Reconstructing Histories of Individual Multilingualism

Chapter 1. Karita Mård-Miettinen and Siv Björklund: 'From YouTube, I Watch Videos and Vlogs and Other Stuff in Different Languages': Immersion Students as Users of Multiple Languages

Chapter 2. Daniel Roy Pearce, Mayo Oyama and Danièle Moore: Just ‘Native’ Assistants? Exploring the Plurilingual Potential of Assistant Language Teachers in Japan through Visual Polyethnography  

Chapter 3. Sílvia Melo-Pfeifer: Visual Methods in Language Teacher Education: Uncovering Beliefs about Career Choices Held by Pre-Service Teachers

Chapter 4. Ana Carolina de Laurentiis Brandão: English Remote Teaching in Drawings: Stories of Teacher Resilience in Brazilian State Schools  

Part 2: Describing the Present of Multilingual Pedagogies

Chapter 5. Heidi Niemelä: Language Ideologies in Primary School Pupils’ Drawings of the Finnish Language  

Chapter 6. André Storto: Using Data Visualisations in a Participatory Approach to Multilingualism: 'I Feel What You Don’t Feel'

Chapter 7. Vander Tavares: Seeing the Unseen: Representations of Being and Feeling in Plurilingual International Students’ Adjustment Experiences  

Chapter 8. So-Yeon Ahn: Interpreting Multilingual Spaces through a Lens: Linguistic Landscape Projects for Cultivating Intercultural Competence

Chapter 9. Ana Sofia Pinho and Maria de Lurdes Gonçalves: Language Teachers’ Professional Identity in Visual Narratives: Depicting Pedagogy for Linguistic and Cultural Diversity through a Social Justice Lens  

Chapter 10. Josh Prada: Visualizing Translanguaging Awareness in Language Teacher Education: A Case Study

Part 3: Envisioning the Future of Multilingualism in Language (Teacher) Education

Chapter 11. Paula Kalaja and Katja Mäntylä: The Role of Multilingualism and Multiculturalism in English Classes as Envisioned by Student Teachers in Finland  

Chapter 12. Mireia Pérez-Peitx: Visualising Interaction in Plurilingual Situations: What Do Future Teachers Think and How Do They Approach This Reality?

Chapter 13. Maria Ruohotie-Lyhty, Rodrigo Camargo Aragão and Anne Pitkänen-Huhta: Multilingualism in First-Year Student Teachers’ Visualisations of Their Professional Futures in Finland and Brazil

Sílvia Melo-Pfeifer and Paula Kalaja: Conclusion: Lessons Learnt and Future Avenues for Arts-Based Approaches in Applied Language Studies for Social Justice 

Index

Les mer
<p>Uses creative and innovative methods to investigate multilingual identities, practices and ideologies</p>

Produktdetaljer

ISBN
9781800416505
Publisert
2024-10-15
Utgiver
Vendor
Multilingual Matters
Vekt
610 gr
Høyde
234 mm
Bredde
156 mm
Dybde
23 mm
Aldersnivå
UP, 05
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
328

Om bidragsyterne

Paula Kalaja is Professor Emerita at the University of Jyväskylä, Finland. Her research interests include individual learner differences, visual methods in research and language teacher education. With Sílvia, she co-edited Visualising Multilingual Lives: More Than Words (Multilingual Matters, 2019).

Sílvia Melo-Pfeifer is Full Professor at the University of Hamburg, Germany. Her research focuses on visual methods, multilingual pedagogies and language teacher education. She co-edited the volume above and Assessment of Plurilingual Competence and Plurilingual Learners in Educational Settings (with Christian Ollivier, Routledge, 2024).