<p>This is a must-read collection for anybody searching for novel ideas in the field of the sociolinguistics of globalisation. This timely and exceptional book recognises diversity both as a challenge and as an opportunity. It focuses on the importance of everyday language practices, as well as other non-linguistic, semiotic and spatial relations. A highly compelling volume which takes a critical inquiry approach to post-multilingual diversity.</p>

Emi Otsuji, University of Technology Sydney, Australia

<p>Relying on sophisticated translanguaging and translingual analytical frameworks, this timely book explores the multiple complementary and conflicting ways global language practices across multiple semiotic modalities are currently performed around the world in different communities. Methodologically, the book is given a strong sense of immediacy, relying heavily as it does on first person narratives as a mode of data elicitation.</p>

Sinfree Makoni, Pennsylvania State University, USA

<p>This book does a good job in focusing on the sociolinguists of globalization. One of the strengths of the volume is that it contains not only the theory but also the analysis of actual language in different settings.</p>

- Eliane Albuquerque, Federal University of Rio de Janeiro, Brazil, Language in Society 49

Se alle

<p>This edited volume makes an original contribution to our understanding of translanguaging practices, including some of its shortcomings. The multiple mediums and modalities of meaning making from a wide variety of research sites, including the periphery, provide an excellent survey for students of sociolinguistics and multilingualism who wish to have a detailed picture of the ways globalization<br /> has impacted our current world.</p>

- Melissa G. Moyer, Universitat Autònoma de Barcelona, Spain, Journal of Sociolinguistics, 2020

The studies in this collection seek to examine the notions of ‘linguistic diversity’ and ‘hybridity’ through the lenses of new critical theories and theoretical frameworks embedded within the broader discussion of the sociolinguistics of globalization. The chapters include critical inquiries into online/offline languages in society, language users, language learners and language teachers who may operate ‘between’ languages and are faced with decisions to navigate, negotiate and invent or re-invent languages, local and global and virtual spaces. The research took place in contexts that include linguistic landscapes, schools, classrooms, neighborhoods and virtual spaces of Australia, Bangladesh, Canada, Japan, Kazakhstan, Mongolia, South Korea and the USA.
Les mer
This book seeks to examine the notions of ‘linguistic diversity’ and ‘hybridity’ using new critical theoretical frameworks embedded within the broader discussion of the sociolinguistics of globalization. The research took place in contexts that include linguistic landscapes, schools, classrooms, neighborhoods and virtual spaces around the world.
Les mer
Tyler Barrett and Sender Dovchin: Foreword  Chapter 1. Shaila Sultana: Linguistic and Multi-Modal Resources within the Local-Global Interface of the Virtual Space: Critically Aware Youths in Bangladesh Chapter 2. Dejan Ivković, Violetta Cupial, Jamie Arfin and Tiziana Ceccato: Linguascaping the City: A Phenomenological Inquiry into Linguistic Placemaking of Toronto’s Chinatown and Kensington Market Neighbourhoods Chapter 3. Dariush Izadi: “That's My Husband’s Sees the Smoke on This Card Bill He Doesn’t like Me Smoking” Service Interactions in Persian Shops in Sydney Chapter 4. Kara Fleming: Language, Scale, and Ideologies of the National in Kazakhstan Chapter 5. Sender Dovchin: The Politics of Injustice in Translingualism: Linguistic Discrimination Chapter 6. Jerry Won Lee: Translingualism as Resistance Against What and for Whom? Chapter 7. Tyler Barrett: Transgrammaring Bilinguals and ‘Ordinary’ English in Japanese Ethnic Churchscapes Chapter 8. Kim Rockell: The Coding Catastrophe: Translingualism and Noh in the Japanese Computer Science EFL Classroom
Les mer
This is a must-read collection for anybody searching for novel ideas in the field of the sociolinguistics of globalisation. This timely and exceptional book recognises diversity both as a challenge and as an opportunity. It focuses on the importance of everyday language practices, as well as other non-linguistic, semiotic and spatial relations. A highly compelling volume which takes a critical inquiry approach to post-multilingual diversity.
Les mer
Sheds light on the importance of considering new critical perspectives concerning language and culture and the terminology we use to accurately describe the ways we communicate

Produktdetaljer

ISBN
9781788922845
Publisert
2019-02-26
Utgiver
Vendor
Multilingual Matters
Vekt
410 gr
Høyde
210 mm
Bredde
148 mm
Dybde
14 mm
Aldersnivå
UP, 05
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Innbundet
Antall sider
192

Om bidragsyterne

Tyler Andrew Barrett is an academic who teaches in the Division of Continuing Education at the University of California, Irvine, USA. His research interests include the sociolinguistics of globalization, language ideology, language policy and translingualism.

Sender Dovchin is Senior Research Fellow in the School of Education, Curtin University, Australia. Her research interests include translingualism, the sociolinguistics of globalization, critical applied linguistics and bi/multilingualism.