This bilingual book provides a detailed overview of the project to construct a National Corpus of Contemporary Welsh (CorCenCC), addressing the conceptual and methodological challenges faced when developing language corpora for minoritised languages. A conceptual framework is presented for the user-driven design that underpinned the CorCenCC project, along with a detailed blueprint that can function as a scaffold for other researchers embarking on projects of this nature. This book will be of value to those working in language teaching, learning and assessment, language policy and planning, translation, corpus linguistics and language technology, and to anyone with an interest in Welsh and other minoritised languages.
Mae'r llyfr dwyieithog hwn yn rhoi trosolwg manwl o'r prosiect i greu Corpws Cenedlaethol Cymraeg Cyfoes (CorCenCC), ac yn mynd i'r afael â'r heriau cysyniadol a methodolegol a wynebir wrth ddatblygu corpora iaith ar gyfer ieithoedd lleiafrifoledig. Cyflwynir fframwaith cysyniadol ar gyfer y cynllun wedi'i yrru gan ddefnyddwyr sy'n greiddiol i brosiect CorCenCC, ynghyd â glasbrint manwl a all weithredu fel sgaffald i ymchwilwyr eraill sy'n dechrau ar brosiectau o'r fath. Bydd y llyfr hwn o werth i'r rhai sy'n gweithio ym meysydd addysgu, dysgu ac asesu ieithoedd, polisi iaith a chynllunio ieithyddol, cyfieithu, ieithyddiaeth gorpws a thechnoleg iaith, ac unrhyw un â diddordeb yn y Gymraeg ac ieithoedd lleiafrifoledig eraill.
Mae'r llyfr dwyieithog hwn yn rhoi trosolwg manwl o'r prosiect i greu Corpws Cenedlaethol Cymraeg Cyfoes (CorCenCC), ac yn mynd i'r afael â'r heriau cysyniadol a methodolegol a wynebir wrth ddatblygu corpora iaith ar gyfer ieithoedd lleiafrifoledig. Cyflwynir fframwaith cysyniadol ar gyfer y cynllun wedi'i yrru gan ddefnyddwyr sy'n greiddiol i brosiect CorCenCC, ynghyd â glasbrint manwl a all weithredu fel sgaffald i ymchwilwyr eraill sy'n dechrau ar brosiectau o'r fath. Bydd y llyfr hwn o werth i'r rhai sy'n gweithio ym meysydd addysgu, dysgu ac asesu ieithoedd, polisi iaith a chynllunio ieithyddol, cyfieithu, ieithyddiaeth gorpws a thechnoleg iaith, ac unrhyw un â diddordeb yn y Gymraeg ac ieithoedd lleiafrifoledig eraill.
Les mer
Section 1: English.- Chapter 1: Introduction.- Chapter 2: A National Corpus of Contemporary Welsh: context and vision.- Chapter 3: Designing a national corpus in a minoritised language.- Chapter 4: Reflections: the vision and the realisation.- Chapter 5: Corpus development in minority language contexts: A blueprint.- Adran 2: Cymraeg.- Chapter 1. Cyflwyniad.- Chapter 2: Corpws Cenedlaethol Cymraeg Cyfoes: cyd-destun a gweledigaeth.- Chapter 3: Cynllunio corpws cenedlaethol mewn iaith leiafrifoledig.- Chapter 4: Adfyfyrio: a wireddwyd y weledigaeth?.- Chapter 5: Datblygu corpws mewn cyd-destunau ieithoedd lleiafrifoledig: Glasbrint.- Appendix – Atodiad.
Les mer
This bilingual book provides a detailed overview of the project to construct a National Corpus of Contemporary Welsh (CorCenCC), addressing the conceptual and methodological challenges faced when developing language corpora for minoritised languages. A conceptual framework is presented for the user-driven design that underpinned the CorCenCC project, along with a detailed blueprint that can function as a scaffold for other researchers embarking on projects of this nature. This book will be of value to those working in language teaching, learning and assessment, language policy and planning, translation, corpus linguistics and language technology, and to anyone with an interest in Welsh and other minoritised languages.
Dawn Knight is a Reader in Applied Linguistics at Cardiff University, UK, and Chair of the British Association for Applied Linguistics (BAAL).
Steve Morris is an Honorary Research Fellow in Applied Linguistics at Swansea University, UK.
Tess Fitzpatrick is Professor of Applied Linguistics at Swansea University, UK.
Mae'r llyfr dwyieithog hwn yn rhoi trosolwg manwl o'r prosiect i greu Corpws Cenedlaethol Cymraeg Cyfoes (CorCenCC), ac yn mynd i'r afael â'r heriau cysyniadol a methodolegol a wynebir wrth ddatblygu corpora iaith ar gyfer ieithoedd lleiafrifoledig. Cyflwynir fframwaith cysyniadol ar gyfer y cynllun wedi'i yrru gan ddefnyddwyr sy'n greiddiol i brosiect CorCenCC, ynghyd â glasbrint manwl a all weithredu fel sgaffald i ymchwilwyr eraill sy'n dechrau ar brosiectau o'r fath. Bydd y llyfr hwn o werth i'r rhai sy'n gweithio ym meysydd addysgu, dysgu ac asesu ieithoedd, polisi iaith a chynllunio ieithyddol, cyfieithu, ieithyddiaeth gorpws a thechnoleg iaith, ac unrhyw un â diddordeb yn y Gymraeg ac ieithoedd lleiafrifoledig eraill.
Mae Dawn Knight yn Ddarllenydd mewn Ieithyddiaeth Gymhwysolym Mhrifysgol Caerdydd, ac yn Gadeirydd Cymdeithas Ieithyddiaeth Gymhwysol Prydain (BAAL).
Mae Steve Morris yn Gymrawd Ymchwil er Anrhydedd mewn Ieithyddiaeth Gymhwysol ym Mhrifysgol Abertawe.
Mae Tess Fitzpatrick yn Athro Ieithyddiaeth Gymhwysol ym Mhrifysgol Abertawe.
Dawn Knight is a Reader in Applied Linguistics at Cardiff University, UK, and Chair of the British Association for Applied Linguistics (BAAL).
Steve Morris is an Honorary Research Fellow in Applied Linguistics at Swansea University, UK.
Tess Fitzpatrick is Professor of Applied Linguistics at Swansea University, UK.
Mae'r llyfr dwyieithog hwn yn rhoi trosolwg manwl o'r prosiect i greu Corpws Cenedlaethol Cymraeg Cyfoes (CorCenCC), ac yn mynd i'r afael â'r heriau cysyniadol a methodolegol a wynebir wrth ddatblygu corpora iaith ar gyfer ieithoedd lleiafrifoledig. Cyflwynir fframwaith cysyniadol ar gyfer y cynllun wedi'i yrru gan ddefnyddwyr sy'n greiddiol i brosiect CorCenCC, ynghyd â glasbrint manwl a all weithredu fel sgaffald i ymchwilwyr eraill sy'n dechrau ar brosiectau o'r fath. Bydd y llyfr hwn o werth i'r rhai sy'n gweithio ym meysydd addysgu, dysgu ac asesu ieithoedd, polisi iaith a chynllunio ieithyddol, cyfieithu, ieithyddiaeth gorpws a thechnoleg iaith, ac unrhyw un â diddordeb yn y Gymraeg ac ieithoedd lleiafrifoledig eraill.
Mae Dawn Knight yn Ddarllenydd mewn Ieithyddiaeth Gymhwysolym Mhrifysgol Caerdydd, ac yn Gadeirydd Cymdeithas Ieithyddiaeth Gymhwysol Prydain (BAAL).
Mae Steve Morris yn Gymrawd Ymchwil er Anrhydedd mewn Ieithyddiaeth Gymhwysol ym Mhrifysgol Abertawe.
Mae Tess Fitzpatrick yn Athro Ieithyddiaeth Gymhwysol ym Mhrifysgol Abertawe.
Les mer
Represents a key output of the large-scale CorCenCC project Redefines corpus design and construction in minority/minoritised language contexts Promotes a user-driven model that will inform future corpus design Published bilingually, with parallel content in both English and Welsh
Les mer
GPSR Compliance
The European Union's (EU) General Product Safety Regulation (GPSR) is a set of rules that requires consumer products to be safe and our obligations to ensure this.
If you have any concerns about our products you can contact us on ProductSafety@springernature.com.
In case Publisher is established outside the EU, the EU authorized representative is:
Springer Nature Customer Service Center GmbH
Europaplatz 3
69115 Heidelberg, Germany
ProductSafety@springernature.com
Les mer
Produktdetaljer
ISBN
9783030724832
Publisert
2021-07-06
Utgiver
Vendor
Springer Nature Switzerland AG
Høyde
210 mm
Bredde
148 mm
Aldersnivå
Research, P, 06
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Innbundet
Om bidragsyterne
Dawn Knight is a Reader in Applied Linguistics at Cardiff University, UK, and Chair of the British Association for Applied Linguistics (BAAL).Steve Morris is an Honorary Research Fellow in Applied Linguistics at Swansea University, UK.
Tess Fitzpatrick is Professor of Applied Linguistics at Swansea University, UK.
Mae Dawn Knight yn Ddarllenydd mewn Ieithyddiaeth Gymhwysol ym Mhrifysgol Caerdydd, ac yn Gadeirydd Cymdeithas Ieithyddiaeth Gymhwysol Prydain (BAAL).
Mae Steve Morris yn Gymrawd Ymchwil er Anrhydedd mewn Ieithyddiaeth Gymhwysol ym Mhrifysgol Abertawe.
Mae Tess Fitzpatrick yn Athro Ieithyddiaeth Gymhwysol ym Mhrifysgol Abertawe.