This volume, with contributions in the form of narrations, or of work sheets, by leading British and American translators, shows what happens: how problems present themselves and how they are resolved.
Les mer
This volume, with contributions in the form of narrations, or of work sheets, by leading British and American translators, shows what happens: how problems present themselves and how they are resolved.
Les mer
Preface - Notes on the Contributors - Translating La Cepp de; K.Bosley - J nos Pilinszky's 'Desert of Love': A Note; J.Csokits - A Postscript; T.Hughes - Kafka and the Golem: Translating Paul Celan; J.Felstiner - Brief Afterthoughts on Versions of a Poem by H lderlin; M.Hamburger - Translating Martial and Virgil: Jacob Lowland among the Classics; J.S.Holmes - Translating Nerval: A Reply to a Letter by Richard Holmes; P.Jay - Translating Penna and Cernuda: Working Papers; J.Kirkup - Revising Brodsky; G.L.Kline - Translating Anna Akhmatova; S.Kunitz - Voice, Landscape, Violence, S nnevi into English in Helsinki; R.Lesser - Translating Juarroz and Noren: Working Papers; W.S.Merwin - Playing Scrabble without a Board: On Formal Translation from the Swedish; J.Moffett - 'The Voice Inside': Translating the Poetry of T.Carmi; G.Schulman - Working at Someone Else's Poem; J.Silkin - Translating Horace: Working Papers; C.H.Sisson - Finding the Proper Equivalent: Translating Voznesensky; W.J.Smith - Translating Brodsky: A Postscript; D.Weissbort - Le Pont Mirabeau; R.Wilbur & P.Auster
Les mer
Springer Book Archives
Produktdetaljer
ISBN
9780333460566
Publisert
1989-10-09
Utgiver
Vendor
Palgrave Macmillan
Høyde
216 mm
Bredde
140 mm
Aldersnivå
Research, UU, UP, P, 05, 06
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Innbundet
Redaktør