This book focuses on the work of Lydia Davis but offers much more than an exploration of her translations. Jonathan Evans challenges us to rethink the relationships between writing, re-writing and translation. His in-depth analyses and elegant writing will engage all those interested in literature to reconsider the place of translation in shaping creative outputs.
- University of Roehampton, Lucile Desblache
Evans’ ground-breaking contribution results from a shift in research perspective... Evans explores the reciprocal relationship between Davis’ translation and writing.
- Miao Li, Shanghai Jiao Tong University, Meta, Volume 64, Issue1
Jonathan Evans’ book makes a significant and much-needed contribution to the nascent field of Lydia Davis scholarship.
- Owen Harrington Fernandez, University of Glasgow, Translation and Literature, 26 (2017)
Jonathan Evans’ book makes a significant and much-needed contribution to the nascent field of Lydia Davis scholarship. The Many Voices will prove a timely resource for those scholars interested in Lydia Davis’ narrative strategies as well as the theoretical underpinnings of translation research.
- Owen Harrington Fernandez, University of Glasgow, Translation and Literature, 26:2