Paulhan's seminal work in English for the first time
Probes the relationship between language, meaning, context, intention and action, and produces a treatise on the nature of the literary act, and a meditation on the responsibility or ethical imperative of literature itself. This book is the English translation of "Les Fleurs de Tarbes, ou la terreur dans les lettres".
Les mer
Paulhan's seminal work in English for the first time

Produktdetaljer

ISBN
9780252030192
Publisert
2006-01-04
Utgiver
Vendor
University of Illinois Press
Vekt
286 gr
Høyde
210 mm
Bredde
140 mm
Dybde
15 mm
Aldersnivå
P, 06
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Innbundet
Antall sider
144

Forfatter

Om bidragsyterne

Jean Paulhan (1884-1968) is often referred to as the “grey eminence” of the publishing world in France, where he played a central role in literary and intellectual life. He was editor of the Nouvelle Revue française from 1925-1940, and under him it became the most influential literary journal of interwar France. Michael Syrotinski is a professor of French at the University of Aberdeen, Scotland. He previously co-translated Paulhan’s Progress in Love on the Slow Side, a collection of short narrative fiction.