Edward FitzGerald’s Rubáiyát of Omar Khayyám Revisited: The Wine, the Vine, and the Rose examines an overlooked masterpiece which was a phenomenon in its day. Rubáiyát of Omar Khayyám, translated by Edward FitzGerald (1809-1883), sold millions of copies between its first publication in 1859 and World War II, becoming one of the best-selling books of all time, only to disappear from the public eye until the age of the Internet revived interest in the work. Russell Brickey synthesizes scholarship and close reading in the first monograph dedicated to the Rubáiyát, taking into account the original poetry of Omar Khayyám (1038-1141), a polyglot who lived in medieval Persia, and the western poetic tradition that informed FitzGerald’s creative palimpsest. These include the Song of Solomon, 17th century Cavalier Poetry, the Sonnet Sequence, and the poems of Alfred Tennyson, William Wordsworth, and others. This book looks at the offshoots of Omar Khayyám and Edward FitzGerald’s poetic brotherhood, the pulp-novels, movies, and poems their poem inspired.

Les mer

Preface: A Strange Farrago of Grave and Gay

Chapter 1: Omar’s Introduction: Backgrounds & Forms

Chapter 2: Defining the Rubáiyát

Chapter 3: Omar & Co.

Chapter 4: Omar’s Persia

Chapter 5: A New Structural Prospectus

Chapter 6: The Suites of The Rubáiyát

Chapter 7: Case Studies: The Gardener’s Daughter, Gray’s Elegy, and The Song of Solomon

Chapter 8: Global Structures and The Sonnet Sequence

Chapter 9: Herrick’s Rose in Omar’s Garden

Chapter 10: What difference an Edition Makes: Following the Editions of the Rubáiyát.

Chapter 11: Scions of The Rubáiyát

Works Cited

About the Author

Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9781666960013
Publisert
2025-02-12
Utgiver
Vendor
Lexington Books/Fortress Academic
Vekt
490 gr
Høyde
229 mm
Bredde
152 mm
Aldersnivå
P, 06
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Innbundet
Antall sider
236

Forfatter

Om bidragsyterne

Russell Brickey is independent scholar.