This is very interesting, and perhaps it must be even more interesting to those of us who feel that "a casual perusal of the Latin" is beyond us. The gloss that Hopkins offers is more than welcome to anyone who is interested in studying these poems.

George E. Haggerty, SEL Studies in English Literature 1500-1900

Conversing with Antiquity collects, in a substantially revised and updated form, studies of the reception of the classics by English poets of the seventeenth and eighteenth centuries by one of the leading scholars in the field. A new Introduction locates the book's investigations within the context of current debates between aestheticians and cultural historians about the reception of classical culture. Where some recent studies have regarded English poets' dealings with the classics as acts of 'appropriation', or even 'colonialization', David Hopkins emphasizes the element of dialogic give-and-take in the relationship between these poets and their classical peers. He argues that, rather than simply 'updating' or 'assimilating' the classics to their own cultural norms, poets such as Abraham Cowley, Lucy Hutchinson, Thomas Creech, John Milton, John Dryden, and Alexander Pope engaged in trans-historical conversation with Greek and Roman poets, in which self-discovery and self-transcendence were as important as any simple 'accommodation' of ancient texts to modern tastes.
Les mer
A selection of previously published articles, with a new Introduction, exploring the interaction between English poets of the seventeenth and eighteenth centuries and those of ancient Greece and Rome, and emphasizing the element of exchange and dialogue between the two.
Les mer
Introduction: Reception as Conversation ; 1. 'The English Homer': Shakespeare, Longinus, and English 'Neoclassicism' ; 2. Cowley's Horatian Mice ; 3. The English Voices of Lucretius, from Lucy Hutchinson to John Mason Good ; 4. 'If he were living, and an Englishman': Translation Theory in the Age of Dryden ; 5. Dryden and the Tenth Satire of Juvenal ; 6. Dryden's 'Baucis and Philemon' ; 7. Nature's Laws and Man's: Dryden's 'Cinyras and Myrrha' ; 8. Dryden and Ovid's 'Wit out of Season': 'The Twelfth Book of Ovid his Metamorphoses' and 'Ceyx and Alcyone' ; 9. Translation, Metempsychosis, and the Flux of Nature: Dryden's 'Of the Pythagorean Philosophy' ; 10. Some Varieties of Pope's Classicism ; 11. Pope's Trojan Geography ; 12. Colonization, Closure, or Creative Dialogue? The Case of Pope's Iliad ; Bibliography
Les mer
`Throughout, Hopkins' chapters present a wonderful array of examples that include abundant references.' Claudia Olk, Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik
Emphasizes reception of the classics as trans-historical dialogue and conversation Challenges views of poetic translation as mere assimilation, colonization, or accommodation, identifying its role as creative criticism of the original Engages with debates about the formation of the canon of English literature, both in terms of the writers selected for study, and the areas of their works which are privileged in this regard
Les mer
David Hopkins is Emeritus Professor of English Literature at the University of Bristol.
Emphasizes reception of the classics as trans-historical dialogue and conversation Challenges views of poetic translation as mere assimilation, colonization, or accommodation, identifying its role as creative criticism of the original Engages with debates about the formation of the canon of English literature, both in terms of the writers selected for study, and the areas of their works which are privileged in this regard
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9780198706960
Publisert
2014
Utgiver
Oxford University Press; Oxford University Press
Vekt
428 gr
Høyde
215 mm
Bredde
140 mm
Dybde
19 mm
Aldersnivå
UU, UP, P, 05, 06
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
352

Forfatter

Om bidragsyterne

David Hopkins is Emeritus Professor of English Literature at the University of Bristol.