A diverse and multinational volume, this book showcases the passages of Joseph Conrad’s narratives across geographical and disciplinary boundaries, focusing on the transtextual and transcultural elements of his fiction. Featuring contributions from distinguished and emergent Conrad scholars, it unpacks the transformative meanings which Conrad's narratives have achieved in crossing national, cultural and disciplinary boundaries. Featuring studies on the reception of Conrad in modern China, an exploration of Conrad's relationship with India, a comparative study of the hybrid art of Conrad and Salman Rushdie, and the responses of Conrad’s narratives to alternative media forms, this volume brings out transtextual relations among Conrad’s works and various media forms, world narratives, philosophies, and emergent modes of critical inquiry. Gathering essays by contributors from Canada, Hong Kong, India, Japan, Norway, Poland, Taiwan, the United Kingdom, and the United States, this volume constitutes an inclusive, transnational networking of emergent border-crossing scholarship.
Les mer
List of Figures List of Abbreviations Acknowledgments Preface Introduction Part 1 Transtextual and Transcultural Bridges 1 Conrad’s Triple Perspective: History, Memory, Fiction Jakob Lothe 2 Conrad as a Reader of Adam Mickiewicz’s Grazyna Karol Samsel 3 An Epistemological and Denegative Reinterpretation in the Faulknerian Context of Conrad’s Malay Tale: “The Planter of Malata” Grazyna Maria Teresa Branny 4 The Power “not to”: Agambenian Thought in Conrad’s Victory and Faulkner’s Intruder in the Dust Pei-Wen Clio Kao 5 “Ich bin nicht einer von euch”: Language as a Tool to Construct the Identities of Conrad’s German-Speaking Characters Ewa Kujawska-Lis Part 2 Transmedial and Transnational Negotiations 6 Time, Place, Scale, and Decorum: Conrad and the Polish Romantic Drama Laurence Davies 7 The “Curve” of Time: Modes of Imaginative Inquiry in Under Western Eyes Anne Luyat 8 Conrad’s Afterlife: Adaptations of Conrad’s Biography in Contemporary Polish Culture Agnieszka Adamowicz-Pospiech 9 Communication with Marconi’s Electric Waves: Conrad and Wireless Telegraphy Kazumichi Enokida 10 Representing Conrad in Modern China Gloria Kwok Kan Lee 11 The Man Who Foresaw It All: Joseph Conrad and India Narugopal Mukherjee Part 3 Transtextual and Transcultural Politics 12 Transcultural Negotiations: A Personal Record, “Prince Roman,” and “The Warrior’s Soul” Robert Hampson 13 Rereading Under Western Eyes from the Polish Perspective Joanna Skolik 14 The Dangerous Subject Is the Displaced Subject: Conrad’s Short Fictions George Z. Gasyna 15 “I Must Live Till I Die—Mustn’t I?”: The Hybrid Art of Joseph Conrad and Salman Rushdie G. W. Stephen Brodsky 16 Metropolitan Terror in The Secret Agent: Truth and Fiction in a Surreal Drama Gerard Kilroy Notes on Contributors Index
Les mer
A diverse and multinational collection of essays, this book showcases the passages of Joseph Conrad’s narratives across geographical and disciplinary boundaries, focusing on the transtextual and transcultural elements of his fiction.
Les mer
Features contributions from a geographically diverse range of contributors, including contributors from Canada, Hong Kong, India, Japan, Norway, Poland, Taiwan, the United Kingdom, and the United States
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9781350293182
Publisert
2024-07-25
Utgiver
Vendor
Bloomsbury Academic
Høyde
234 mm
Bredde
156 mm
Aldersnivå
P, 06
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
288

Om bidragsyterne

Brendan Kavanagh is Postdoctoral Project Researcher at the Joseph Conrad Research Centre of Jagiellonian University, Kraków, Poland. Grazyna Maria Teresa Branny is Associate Professor at the Department of Literature Studies of the Institute of Modern Languages at Akademia Ignatianum, the Jesuit University, Kraków, Poland. Agnieszka Adamowicz-Pospiech is Associate Professor of English Literature at the University of Silesia, Katowice, Poland, and Vice-President of the Polish Joseph Conrad Society.