<p>âWe still have far too little of Tanizaki's work from the teens and twenties. The four stories collected here show the variety of exoticisms Tanizaki was critically exploring at this time. âThe Strange Case of Tomoda and Matsunagaâ treats the contemporary fascination with the West, âRed Roofsâ is about youth culture in Tokyo, âA Night in Qinhauiâ trains an exoticist eye on China, and âThe Magicianâ is pure, unadulterated fantasy. The translations are flawlessâno surprise coming from Chambers and McCarthyâand the selection fills an important gap in the list of available English translations of Tanizaki. They round out our picture of Tanizakiâs development as a writer, providing early sketches, as well as intriguing postscripts to some of his most important works.â <br /> âJ. Keith Vincent, Boston University, award-winning translator of Okamoto Kanokoâs <i>A Riot of Goldfish</i></p>
Produktdetaljer
Om bidragsyterne
Paul McCarthy is Professor Emeritus of Comparative Culture, Surugadai University, Saitama, Japan
Anthony H. Chambers is Professor Emeritus of Japanese at Arizona State University