<p>“We still have far too little of Tanizaki's work from the teens and twenties. The four stories collected here show the variety of exoticisms Tanizaki was critically exploring at this time. ‘The Strange Case of Tomoda and Matsunaga’ treats the contemporary fascination with the West, ‘Red Roofs’ is about youth culture in Tokyo, ‘A Night in Qinhaui’ trains an exoticist eye on China, and ‘The Magician’ is pure, unadulterated fantasy. The translations are flawless—no surprise coming from Chambers and McCarthy—and the selection fills an important gap in the list of available English translations of Tanizaki. They round out our picture of Tanizaki’s development as a writer, providing early sketches, as well as intriguing postscripts to some of his most important works.” <br /> —J. Keith Vincent, Boston University, award-winning translator of Okamoto Kanoko’s <i>A Riot of Goldfish</i></p>
Produktdetaljer
Om bidragsyterne
Paul McCarthy is Professor Emeritus of Comparative Culture, Surugadai University, Saitama, Japan
Anthony H. Chambers is Professor Emeritus of Japanese at Arizona State University