“[Robert Fitzgerald’s translation is] a masterpiece . . . An <i>Odyssey</i> worthy of the original.” –<i>The Nation</i> <br /><br />“[Fitzgerald’s<i> Odyssey</i> and <i>Iliad</i>] open up once more the unique greatness of Homer’s art at the level above the formula; yet at the same time they do not neglect the brilliant texture of Homeric verse at the level of the line and the phrase.” –<i>The Yale Review </i> <br /><br />“[In] Robert Fitzgerald’s translation . . . there is no anxious straining after mighty effects, but rather a constant readiness for what the occasion demands, a kind of Odyssean adequacy to the task in hand, and this line-by-line vigilance builds up into a completely credible imagined world.” <br />–from the Introduction by Seamus Heaney