Hettlinger's English translations of Bunin's stories contain the power of the original.

- William L. Morris, The Buffalo News

This volume is a gift.... Simply superb - preserving the beauty and power of Bunin's prose.

Russian Life

The closest approximation to Bunin's original Russian....a valuable new resource for both teachers and students of Russian literature.

Slavic and East European Journal

Se alle

“Cascading beauty and psychological luminance.... Bunin writes with shrewd intensity.”

- Donna Seaman, Booklist

A worthy addition to the archive of great Russian writers of the 19th and 20th centuries.

Kirkus

Hettlinger has rescued from antiquated and clumsy English…the works of Ivan Bunin.

- Thomas Gaiton Marullo, Moscow Times

Bunin’s real talent is for portraying the stunning blunt force of desire, in bracingly old-fashioned stories about people struck senseless by passion.

- Gregory Cowles, The New York Times

Rich and wonderfully layered.... Even better than Bunin’s most famous story ‘The Gentleman from San Francisco.'

- John Casey, Virginia Quarterly Review

Hettlinger succeeds in...bringing out elements previous translators have not been able to capture.

- Diane C. Donovan, editor, Midwest Book Review, Bookwatch

Graham Hettlinger's brilliant translations of Bunin's stories in Sunstroke (2002) were widely acclaimed. In The Elagin Affair, Mr. Hettlinger continues to acquaint English-language readers with a Bunin they may not have appreciated. Bunin's sensual, elaborate, and highly rhythmic prose has proven deeply resistant to earlier translations. In these new stories, Mr. Hettlinger captures both the music and the grace, as well as the literal meaning, of Bunin's renowned prose. The Elagin Affair contains three of the author's greatest novellas, the title piece, "Mitya's Love," and "Sukhodol" as well as a broad range of stories written between 1900 and 1940 and centered on themes of love, loss, and the Russian landscape, including several of Bunin's most haunting stories from his final collection, Dark Avenues. Praise for Sunstroke, Graham Hettlinger's first translations of Ivan Bunin: "Bunin is, unaccountably, the least translated of the great Russian writers (and his best work ranks with that of Turgenev and Chekhov). This splendid volume takes an important step toward righting a long-standing wrong."—Kirkus Reviews "Graham Hettlinger's new translation...gives us a Bunin startling in his vividness, sensuality, and restraint."—Virginia Quarterly Review "Vibrant...a fine introduction to Bunin's work and a reminder of its importance."—New York Sun
Les mer
Sumptuous new translations of the Russian master’s greatest stories

Produktdetaljer

ISBN
9781566636414
Publisert
2005-09-07
Utgiver
Vendor
Ivan R Dee, Inc
Vekt
485 gr
Høyde
225 mm
Bredde
154 mm
Dybde
25 mm
Aldersnivå
G, 01
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Innbundet
Antall sider
270

Forfatter

Om bidragsyterne

Born in 1870, Ivan Bunin fled Russia soon after the Bolshevik Revolution to spend the remainder of his life in France. A critically acclaimed poet and translator as well as prose writer, he received the Nobel Prize for Literature in 1933. Today he remains one of Russia's most cherished authors. Graham Hettlinger lives in Bethesda, Maryland.