<p>"Maliandi’s prose is viciously perceptive, and manages to capture a heady mix of excitement and nostalgia. (5 stars)" <strong>—The Skinny</strong></p><p>"The cosmopolitanism of this novel simultaneously embodies the universal displacement and lack of purpose an entire generation is experiencing." <strong>—Glasgow Review of Books</strong></p><p>"A deeply moving exploration of doing and undoing, birth and death – of what we inherit and what we choose to reject." <strong>—Kirkus</strong></p><p>"Both moving and entertaining." <strong>—The Stinging Fly</strong></p><p>"Maliandi, an accomplished playwright, fashions characters with an admirable economy, and yet each of her fascinating figures is given sufficient space to develop." <strong>—Asymptote</strong></p>
Produktdetaljer
Om bidragsyterne
Carla Maliandi was born in Venezuela in 1976 but grew up in Argentina, where she now lives. She is an award-winning playwright, theatre director, university lecturer and writer. She has written and directed five theatre plays, which were staged in Buenos Aires as well as in different international theatre festivals. She has also co-written several other plays. She is part of the writers’ collective Rioplatensas as part of which she directs a literary journal and a TV programme. Her plays Espejo en el desierto (Mirror in the desert) and Regen (Rain) appeared in an anthology published by the National Theatre Institute of Argentina, and her short story Indio (Indian) was included in a short story collection entitled Zona de cuentos (Short Story Zone). The German Room is her debut novel, chosen by several critics as one of the best books to come out of Argentina in 2017. It is also her first book to be translated into English. In 2024, Charco Press will publish her second novel, La estirpe (Bloodline).
Frances Riddle has translated numerous Spanish-language authors including Isabel Allende, Claudia Piñeiro, Leila Guerriero, and Sara Gallardo. Her translation of Theatre of War by Andrea Jeftanovic was granted an English PEN Award in 2020. Her work has appeared in journals such as Granta, Electric Literature , and The White Review , among others. She holds a BA in Spanish Language Literature from Louisiana State University and an MA in Translation Studies from the University of Buenos Aires. In 2022, Frances’ translation of Elena Knows by Claudia Piñeiro was shortlisted for the International Booker Prize. Originally from Houston, Texas she lives in Buenos Aires, Argentina.