"Even in translation, [Hiraide's] fine poetry really shines. At times I am reminded of T.S. Eliot."

- Kenzaburo Oe,

The radiant subway. The wall that clears up, endless. A thundering prayer of steel that fastens together the days, a brush of cloud hanging upon it, O beginning, it is there—your nest. Thus the keynotes of Hiraide’s utterly original book-length poem unfold—a mix of narrative, autobiography, minute scientific observations, poetics, rhetorical experiments, hyper-realistic images, and playful linguistic subversions—all scored with the precision of a mathematical-musical structure.
Les mer
Winner of a PEN Translation Fund Award: A lyrical, supercharged, dizzying collection in a unique bilingual format: like two halves of the walnut, the English text meets the Japanese half-way

Produktdetaljer

ISBN
9780811217484
Publisert
2008-07-28
Utgiver
Vendor
New Directions Publishing Corporation
Vekt
166 gr
Høyde
165 mm
Bredde
168 mm
Dybde
10 mm
Aldersnivå
G, 01
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
144

Forfatter
Oversetter

Om bidragsyterne

Takashi Hiraide was born in Moji, Kitakyushu in 1950. He has published numerous books of poetry as well as several books of genre-bending essays, including one on poetics and baseball. He currently lives in the west suburbs of Tokyo with a cat and his wife, the poet Michiyo Kawano. Sawako Nakayasu is a contemporary poet and translator who was born in Japan. Her translation of Takashi Hiraide’s For the Fighting Spirit of the Walnut won the Best Translated Book Award (2009) from Three Percent, as well as a PEN Translation Fund Award in 2005.