"Wijinberg reveals that the spirit guiding his hand, in poems at once witty and wise, is none other than the great Mughal poet and the beloved is everywhere on display in this highly original, and angelic, book."-Christopher Merrill The Divan of Ghalib by Dutch poet Nachoem Wijnberg is not an imitation of Ghalib, but written in a form that adopts some core characteristics of the ghazal. Like Ghalib, he is not afraid of simple words and often-used symbols but uses them afresh. Nachoem Wijnberg has published sixteen books of poetry and five novels. David Colmer's translations include Advance Payment by Wijnberg and Even Now, poems by Hugo Claus.
Read more
Dutch poet Nachoem Wijnberg disguises himself as his great Indian predecessor Ghalib, fashioning a rich and ripe volume.
advance review copies to literary and translation magazines co-op social media campaign ads in literary periodicals

Product details

ISBN
9781935210856
Published
2016-08-25
Publisher
White Pine Press; White Pine Press
Weight
283 gr
Height
228 mm
Width
152 mm
Age
G, 01
Language
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Number of pages
156

Translated by

Biographical note

Nachoem Wijnberg: Nachoem Wijnberg (Amsterdam, 1961) published 16 books of poetry and 5 novels. His work is translated in many languages. An earlier collection of English translations -- by David Colmer -- was published by Anvil Poetry Press in the U.K. under the title Advance Payment (2013). David Colmer: David Colmer is an Australian translator of Dutch literature based in Amsterdam. He has won many translation prizes, including the Impac prize for his 2010 translation of Gerbrand Bakker's The Twin and the Independent Foreign Fiction award for his 2012 rendering of Bakker's The Detour.