Scathingly funny
New York Times
One of the most accomplished stylists of his generation ... the novel reads almost like a Catalan lad-lit mash-up with writers of the American tradition of Updike, Roth or Bellow
New York Times Book Review
A book so believable that even when it is at its most horribly funny, you wonder if you should really be sighing with solidarity… Torné’s stylishly assured universal excursion into one man’s breakdown is lively and convincing, and resonates with the remorseless panic of modern existence
- Eileen Battersby, Irish Times
<i>Divorce is in the Air</i> is zesty and acerbic, and the heralding of a brilliant, virtuosic new writing talent. Torné has certainly set out his stall as a man to keep an eye on.
- Tanya Sweeney, Irish Independent
Very funny, fluent and as nasty as real life.
- Eileen Battersby, Irish Times, Book of the Year
Produktdetaljer
Om bidragsyterne
Gonzalo Torné is the author of two previous novels published in Spain, for which he won the Premio Jaén de Novela and was a finalist for the Premio Nacional de Narrativa. He has also translated work by William Wordsworth and John Ashbery into Spanish. He lives in Barcelona.
Divorce is in the Air is translated from the Spanish by Megan McDowell. She is the translator of many modern and contemporary South American authors.