<p><em>This is a modern Scots masterpiece</em>. <strong>– ASHLEY DOUGLAS, Writer and translator</strong></p><p><em>Bi ane o the skeeliest makars scrievin in Scots the day.</em> <strong>– BILLY KAY, Writer</strong></p><p><em>[Animal Fairm] thus allows a large segment of the population of Scotland to appreciate Orwell's classic in a language that means much to them. It should also serve as a very useful primer for others whose acquaintance with the language is more passing but who want to gain a better understanding of it</em>. <strong>– UNDISCOVERED SCOTLAND</strong></p><p><em>The Note and his Introduction… aside from his wry, self-deprecating humour, they made me keen to learn more about the language, to learn to read it better, not just read his translation.</em> <strong>– IAN CHADWICK</strong></p>

AW ANIMALS ARE EQUAL BUT SOME ANIMALS ARE MAIR EQUAL THAN ITHERSIt didnae seem unco when Napoleon wis seen daunderin aboot the fairmhoose gairden wi a pipe in his mooth...Frae the instant o its first publication ower seeventy year syne, Animal Fairm, in mony weys, has come tae be oor socio-political urtext – oor wan-singer-wan-sang, oor collective pairty piece, the script we’re doomed tae keep repeatin...George Orwell’s faur-kent novel Animal Fairm, yin o Time magazine’s 100 brawest English-leid novels o aw time, has been translatit intae Scots for the verra first time by Thomas Clark. When the animals o Manor Fairm cast aff thirldom an tak control frae Mr Jones, they hae howps for a life o freedom an equality. But when the pigs Napoleon and Snawbaw rise tae pouer, the ither animals find oot that they’re mebbe no aw as equal as they’d aince thocht. A tragic political allegory described by Orwell as bein ‘the history o a revolution that went wrang’, this buik is as relevant noo – if no mair sae – as when it wis first set oot.
Les mer
AW ANIMALS ARE EQUAL BUT SOME ANIMALS ARE MAIR EQUAL THAN ITHERSIt didnae seem unco when Napoleon wis seen daunderin aboot the fairmhoose gairden wi a pipe in his mooth...Frae the instant o its first publication ower seeventy year syne, Animal Fairm, in mony weys, has come tae be oor socio-political urtext – oor wan-singer-wan-sang, oor collective pairty piece, the script we’re doomed tae keep repeatin...George Orwell’s faur-kent novel Animal Fairm, yin o Time magazine’s 100 brawest English-leid novels o aw time, has been translatit intae Scots for the verra first time by Thomas Clark. When the animals o Manor Fairm cast aff thirldom an tak control frae Mr Jones, they hae howps for a life o freedom an equality. But when the pigs Napoleon and Snawbaw rise tae pouer, the ither animals find oot that they’re mebbe no aw as equal as they’d aince thocht. A tragic political allegory described by Orwell as bein ‘the history o a revolution that went wrang’, this buik is as relevant noo – if no mair sae – as when it wis first set oot.
Les mer
This is a modern Scots masterpiece. – ASHLEY DOUGLAS, Writer and translatorBi ane o the skeeliest makars scrievin in Scots the day. – BILLY KAY, Writer[Animal Fairm] thus allows a large segment of the population of Scotland to appreciate Orwell's classic in a language that means much to them. It should also serve as a very useful primer for others whose acquaintance with the language is more passing but who want to gain a better understanding of it. – UNDISCOVERED SCOTLANDThe Note and his Introduction… aside from his wry, self-deprecating humour, they made me keen to learn more about the language, to learn to read it better, not just read his translation. – IAN CHADWICK
Les mer
AW ANIMALS ARE EQUAL BUT SOME ANIMALS ARE MAIR EQUAL THAN ITHERSIt didnae seem unco when Napoleon wis seen daunderin aboot the fairmhoose gairden wi a pipe in his mooth...

Produktdetaljer

ISBN
9781804250518
Publisert
2022
Utgiver
Vendor
Luath Press Ltd
Høyde
198 mm
Bredde
135 mm
Dybde
12 mm
Aldersnivå
G, 01
Språk
Product language
Skotsk
Format
Product format
Innbundet
Antall sider
128

Forfatter
Oversetter
Illustratør

Om bidragsyterne

THOMAS CLARK is a Scots writer, poet and translator. He is best known for his work in translating A Series of

Unfortunate Events, Diary of a Wimpy Kid and Alice’s Adventures in Wonderland. He was co-founder of the Scots literary magazine Eemis Stane. He also was the co-translator of the Scots version of the web browser Firefox.


GEORGE ORWELL was a novelist, essayist, reporter and critic who lived from 1903-1950. He produced different literary criticisms, fiction, and poems alongside his polemical journalism.

Orwell is most well known for his novela Animal Farm and his novel Nineteen Eight-Four and is a highly respected writer who remains extremely influential in today’s popular culture. His name has even become an adjective - ‘Orwellian’ - to describe totalitarian and authoritarian societies in English language.

He has been ranked among the ‘50 greatest British writers since 1945’ by The Times (2008).