These translations of Friedrich Dürrenmatt’s plays introduce the writer to a new generation of readers. The Swiss writer Friedrich Dürrenmatt (1921–90) was one of the most important literary figures of the second half of the twentieth century. During the years of the cold war, arguably only Beckett, Camus, Sartre, and Brecht rivaled him as a presence in European letters. Yet outside Europe, this prolific author is primarily known for only one work, The Visit.  Dürrenmatt’s concerns are timeless, but they are also the product of his Swiss vantage during the cold war: his key plays, gathered in the first volume of Selected Writings, explore such themes as guilt by passivity, the refusal of responsibility, greed and political decay, and the tension between justice and freedom. In The Visit, for instance, an old lady who becomes the wealthiest person in the world returns to the village that cast her out as a young woman and offers riches to the town in exchange for the life of the man, now its mayor, who once disgraced her. Joel Agee’s crystalline translation gives a fresh lease to this play, as well as four others: The Physicists, Romulus the Great, Hercules and the Augean Stables, and The Marriage of Mr. Mississippi. Dürrenmatt has long been considered a great writer, but one unfairly neglected in the modern world of letters. With these elegantly conceived and expertly translated volumes, a new generation of readers will rediscover his greatest works.
Les mer
Introduction by Kenneth J. Northcott The Visit A Tragicomedy The Physicists A Comedy in Two Acts Romulus the Great An Ahistorical Historical Comedy in Four Acts Hercules and the Augean Stables A Comedy The Marriage of Mr. Mississippi
Les mer
"[Dürrenmatt] was one of the giants of this, or any, century. As more of his vast body of work . . . becomes available in more and better translations, the Anglo-American world will share in the grief of losing him--even while taking comfort in the joy of discovering him."
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9780226836683
Publisert
2024-10-20
Utgiver
Vendor
University of Chicago Press
Vekt
454 gr
Høyde
229 mm
Bredde
152 mm
Dybde
33 mm
Aldersnivå
G, 01
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
328

Oversetter

Om bidragsyterne

Friedrich Dürrenmatt was born in 1921 in the village of Konolfingen, near Berne, Switzerland, and was the son of a Protestant minister. During World War II he studied philosophy and literature at the Universities of Berne and Zurich. He wrote prolifically and traveled widely in the 1950s, ’60s, and ’70s, taking particular interest in human rights and the preservation of Israel. Joel Agee has translated numerous German authors into English, including Heinrich von Kleist, Rainer Maria Rilke, and Elias Canetti. He is the author of two memoirs: Twelve Years: An American Boyhood in East Germany and In the House of My Fear. Kenneth J. Northcott (1922–2019) was professor emeritus of German at the University of Chicago. He translated a number of books for the University of Chicago Press.